Букерівську премію вперше отримала книжка, перекладена з мови каннада
Лауреаткою Міжнародної Букерівської премії 2025 року стала індійська письменниця Бану Муштак зі збіркою оповідань Heart Lamp («Світильник серця»).
Про це повідомили на сайті премії.
Heart Lamp є першою книгою в історії премії, перекладеної з мови каннада, якою говорять приблизно 65 мільйонів людей на півдні Індії.
Збірка містить 12 історій, написаних протягом 1990–2023 років. Вони розповідають про життя жінок і дівчат у патріархальних громадах на півдні Індії. Бану Муштак стала другою індійською письменницею, яка виграла Міжнародну Букерівську премію після Гітанджалі Шрі 2022 року.
У своїй промові Муштак подякувала читачам за те, що її слова знайшли відгук у їхніх серцях, пише BBC.
«У світі, який часто намагається розділити нас, література залишається одним з останніх священних місць, де ми можемо жити в думках одне одного, хоча б на кілька сторінок», — сказала лауреатка премії.
Що відомо про Бану Муштак?
Бану Муштак — індійська активістка, юристка та письменниця з південного штату Карнатака.
Вона опублікувала шість томів оповідань, роман, збірку есеїв та збірку поезії. А у 2003 році одне з її оповідань було екранізовано.
Упродовж своєї кар’єри Муштак здобула низку місцевих і національних нагород, зокрема премію Академії Карнатака Сахітья та премію Даана Чінтамані Аттімаббе.