Мовна омбудсменка відреагувала на скандал із жінкою, що вимагала, аби дитсадок виправляв дівчинку-ВПО через російську
У мережі обурилися через жінку, яка просила працівників дитячого садочку виправляти дівчинку, яка є вимушеною переселенкою, коли та говорить російською. Після хвилі негативних коментарів на інцидент відреагувала мовна омбудсменка.
Про цю історію жінка розповіла на своїй Facebook-сторінці.
За словами Ірини Савченко-Кісельової, вона розповіла історію, яка сталася певний час тому. Тоді дітям із групи, де навчався її син Роман, було по три роки.
Одного разу, коли Савченко-Кісельова, прийшла забирати свого сина, то побачила, що вихователька відповідає російськомовній дівчинці-переселенці українською, її син Роман «через слово розуміє», а ще одна дівчинка, мовляв, стояла сумна, бо не розуміла.
«москвомовна мала хоче й мені щось розповісти, як вони гарно гралися і всяке таке. А я: “Я тебе не розумію, що ти говориш. Ти що, ще не навчилась говорити?”. Мала кілька слів українською сказала, типу, я вмію, а далі на москвоязі», — переповіла жінка.
Тоді Савченко-Кісельова запитала іншу дівчинку, чи та розуміє її, і відповіла, що теж «не може розібрати», що говорить дитина.
«Ніколи не забуду вираз обличчя дівчинки: очі раділи, губи усміхалися. Бо дитина отримала підтвердження від дорослого, що з нею все в порядку. Так, інша дитина отримала підтвердження, що з нею не все в порядку, що вона говорить неправильно. Але обираючи між першим і другим, я обираю нормувати українську мову як правильну», — зазначила жінка.
Вона закликала виховательку виправляти дівчинку при всіх, щоб «інші діти розуміли, що є правильно, а що ні». Жінка також зателефонувала директорці садочка й «знайшла повну підтримку».
«Через декілька днів знову прийшла по сина й почула, як інша вихователька виправляла, а правильніше — допомагала зросійщеній дитині. І всі інші діти брали це за орієнтир і теж вже впевнено виправляли, що не “краватка”, а “ліжечко”. Вони вже розуміли, що правильно, а що ні» — писала Савченко-Кісельова.
Цей допис і ще деякі її відео на цю тему зібрали сотні коментарів, чимало з них негативні. Зокрема, деякі коментатори припускали, що жінка могла порушити закон, та обурювалися, що вона розмовляла так саме з дитиною, а не її батьками.
Пізніше вона пояснила, що до цього говорила з батьками дівчинки й запитала, чи вчать ті свою дитину української.
«Батьки мені відповіли: “В садочку й школі сама навчиться”. Не хочуть додатково її нічим навантажувати, вона в садочку сама навчиться», — стверджує жінка.
Яка реакція мовної омбудсменки?
Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська зазначила, що вважає за необхідне висловити власну позицію після «хвилі публічних нападок та організованого цькування» на адресу Ірини Савченко-Кісельової. Вона засудила «будь-які спроби дискредитувати й принижувати громадян, які добиваються дотримання мовного законодавства».
«Кампанія цькування Ірини Савченко-Кісельової — включно з перекручуванням її слів, персональними образами й участю проросійських блогерів — виходить за межі цивілізованої дискусії і створює небезпечний прецедент тиску на людей, що наполягають на законному праві дітей рости українцями у своїй державі», — заявила омбудсменка.
Щодо ситуації вона зазначила, що захист права дитини на отримання освіти державною мовою є обґрунтованою та необхідною вимогою Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Посадовиця також наполягає: керівники, методисти й педагоги дошкільних закладів відповідальні за якісну мовну адаптацію дітей.
Івановська звернулася до місцевих органів влади у Білій Церкві, закликавши провести належну перевірку фактів, надати методичну підтримку педагогічному колективу й забезпечити безумовне виконання вимог мовного законодавства.
Вона також звернулася до зросійщених батьків, зазначивши, що це від батьків залежить, чи буде дитина готовою до навчання державною мовою, потрапивши до школи.