Організовують «вечірки для російськомовних». Суспільний мовник Франції покаже документалку про дружбу «аполітичних» українки та росіянки

На платформі підрозділу французького суспільного мовлення France 3 Occitanie вийшов документальний фільм On dansera quand même («Ми все одно танцюватимемо»), який розповідає про дружбу Олени Ваностойз і Надії Лазукіної — росіянки й українки. Обидві називають себе «аполітичними» та просувають тезу про «інтернаціональність» російської мови.

Про це йдеться в пресрелізі телеканалу, звернув увагу «Детектор медіа».

В описі фільму вказують, що жінки познайомилися поблизу Монпельє та стали друзями, «попри вплив російського вторгнення в Україну на їхні родини».

Вони, мовляв, прагнуть «боротися зі злочинами цієї війни по-своєму», тож організовують вечірки, щоб «об’єднати» українців та росіян. Самі ж Олена та Надія називають себе «аполітичними».

«Цей фестиваль, бувши не просто розвагою, стає простором для діалогу, для відновлення зв’язку, крихкою, але щирою спробою “установити мир”. […] для них це свято — спосіб залишатися сильним. Спосіб не дозволити війні знищити все», — йдеться в описі. 

У стрічці українка називає російську мову «інтернаціональною» і закликає «не змішувати все з політикою», а росіянка вважає, що «два словʼянських народи (тобто українці та росіяни — ред.) повинні жити в дружбі».

Жінки організовують заходи «для російськомовних» в Окситанії на півдні Франції, запрошуючи на них російських діджеїв та вмикаючи російські пісні. У жовтні 2025 року вони влаштували свято «Дня народження Одеси». Організація Sagesse Solidaire, яку заснували Ваностойз та Лазукіна, позиціонувала себе як проукраїнська асоціація і заявляла про «підтримку мігрантів зі Східної Європи».

Однак двоє представників української громади, яких цитує «Детектор медіа», розповіли, що ця асоціація не координувалася з організаціями українців у регіоні. Sagesse Solidaire, мовляв, не підтримувала проукраїнських ініціатив і Монпельє, та не брала участь в акціях на підтримку України.

Коли в чаті української спільноти опублікували афішу «Дня народження Одеси» й почали висловлювати зауваження щодо колаборації асоціації з росіянами, український підприємець родом з Одеси та власник видавництв «Картуш» та «Одеса Книга» Дар Лівшиц, заявив, що організатором є він і попросив «не заважати поширювати українську культуру». Він також погрожував заявою в поліцію тим, хто намагатиметься зірвати проведення заходу.

При цьому відвідувачі заходу казали, що там лунали пісні російською та французькою, і саму подію вели теж російською мовою.

В одному з оголошень серед партнерів заходу також вказали міську раду Одеси, але у відповіді на запит «Детектора медіа», її речниця не підтвердила це.