На вітражі Саґради Фамілії в Барселоні змінили російськомовне написання міста Київ

На вітражі Саґради Фамілії в Барселоні змінили російськомовне написання міста Київ
На вітражі Саґради Фамілії в Барселоні змінили російськомовне написання міста КиївFacebook / Українська спільнота Барселони

У барселонській базиліці Саґрада Фамілія — одній із найвідвідуваніших релігійних пам'яток світу — демонтували старий вітраж із російськомовною транслітерацією столиці України «Kiev». Замість нього встановили новий із коректним написанням — «Kíiv».

Про це повідомила «Українська спільнота Барселони».

Новий вітраж виготовили приблизно за шість тижнів і встановили на початку червня, приурочивши подію до Дня міста Києва. Заміна відбулася за кілька тижнів до запланованого освячення центральної вежі базиліки Папою Левом XIV.

Головний архітектор Саґради Фамілії Жорді Фаулі-і-Ольєр підтвердив, що команда базиліки схвалила заміну без вагань. 

«Передусім це питання справедливості, адже написання назви міста Kíiv випливає з норм каталонської академії, яка визнає правильним Kíiv, а не Kíev», — зазначив Фаулі.

Спільнота розповіла, що вітражна програма базиліки охоплює сотні медальйонів із назвами святих, єпархій і визначних святинь з усього світу, вписаних у свинцеве переплетення вікон бічних нав.