Хроніки Книжкового Арсеналу | Hromadske.art
Раз на рік навесні в Мистецький Арсенал сходяться та з'їжджаються з усієї країни видавці та верстальники, письменники та поети, ілюстратори та перекладачі, а ще більше звичайних любителів літератури. Ця подія, що називається Книжковий Арсенал, відбулася вже вп’яте. І цього року організаторам вдалося вразити не лише гостей Арсеналу, а і його учасників програмою, що ледь умістилася на 35 сторінках.
На території Арсеналу працювало близько 10 майданчиків для презентацій та читань. Видавці з авторами представляли свої новинки, поети та письменники читали вірші й прозу, підписуючи чергам читачів примірники своїх творів. Вперше запрацював другий поверх Арсеналу, де відбувалися лекції та майстер-класи українських та світових ілюстраторів та дизайнерів.
Обрати найцікавіші події за день – було задачею нездійсненною. Залишалося йти всюди, на що ставало часу. Таким чином ми потрапили на презентацію першого українського перекладу сенсів Корану, поспілкувалися з його перекладачем Михайлом Якубовичем; познайомилися з малими книгарнями та незалежними видавництвами, що мали свою окрему залу та шукали нових шанувальників своєї справи; послухали про казковий світ Луїджі Серафіні, що привіз свій знаний в усьому світі, а тепер і в Україні, «Codex Seraphinianus»; запитали в ілюстратора Сергія Майдукова про його малюнки для видання збірки «Розстріляне відродження» та зафільмували ще кілька моментів, персон та настрій книголюбів.
Вечори та ночі Книжкового Арсеналу були поетично-музичними, театралізованими та теплими, а відвідувачі втомленими від кілограмів книжок у своїх сумках та кілометрів рядків, прослуханих за день. Але наступного дня усі знову ставали в цю довгу чергу перед входом.
- Поділитися: