Книгу українського письменника Андрія Куркова знову включили до лонгліста Міжнародної Букерівської премії

Письменник Андрій Курков тримає у руках два своє романи — «Самсон і Надія» (англійською The Silver Bone) і «Львівська гастроль Джимі Хендрікса» (Jimi Hendrix Live in Lviv), грудень 2023 року
Письменник Андрій Курков тримає у руках два своє романи — «Самсон і Надія» (англійською The Silver Bone) і «Львівська гастроль Джимі Хендрікса» (Jimi Hendrix Live in Lviv), грудень 2023 рокуFacebook / Andrei Kurkov

Український письменник Андрій Курков удруге потрапив до довгого списку Міжнародної Букерівської премії. На цей раз із романом «Самсон і Надія», що в англійському перекладі отримав назву The Silver Bone («Срібна кістка»).

Список творів, що претендують на нагороду, опублікували на офіційному сайті премії.

У романі змальовується Київ весною 1919 року, коли місто вже захопили більшовики, але ще не встановили над ним повний контроль. На вулицях тривають заворушення, під час яких «козаки» вбивають батька головного героя — студента-інженера Самсона Колечка, а йому самому відтинають вухо. Завдяки письмовому столу покійного батька Колечка беруть на службу до міліції, де він поринає у світ вбивств та інтриг, йдеться в анотації до роману.

Книгу Куркова англійською переклав Борис Дралюк — виконавчий редактор Los Angeles Review of Books.

У рецензії журі відзначило «почуття іронії та абсурдизму» Куркова «серед жорстокості», що панує на вулицях через безвладдя. Також, на думку журі, роман Куркова створює атмосферу, що «варіюється від російської літератури XIX століття до безпосередньої нинішньої війни в Україні», хоча книга опублікована ще до повномасштабного вторгнення росії.

Це не перша книга Куркова, яка потрапила до лонгліста Міжнародної Букерівської премії. У 2023 році на нагороду претендував ще один довоєнний роман Куркова — «Львівська гастроль Джимі Хендрікса» (англомовна назва — Jimi Hendrix Live in Lviv).

Що треба знати про Міжнародну Букерівську премію?

Вона була запроваджена у Великій Британії на додаток до звичайної Букерівської премії у 2004 році. З 2016 року нагорода присуджується щорічно за окремий художній твір або збірку оповідань, перекладену англійською та опубліковану у Великій Британії чи Ірландії.

Головна винагорода — 50 тисяч фунтів стерлінгів (близько 2 403 750 гривень), які розподіляються порівну між автором і перекладачем (або порівну між кількома перекладачами).

Крім того, передбачено приз у розмірі 5000 фунтів стерлінгів (240 375 гривень) за кожну книгу, яка потрапить до короткого списку.

У 2024 році до довгого списку потрапили 13 зі 149 книг, надісланих видавцями на премію:

  • The Silver Bone Андрія Куркова;
  • Simpatía («Співчуття») Родріго Бланко Кальдерона;
  • Not a River («Не річка») Сельви Алмада;
  • Undiscovered («Нерозкритий») Габріели Вінер;
  • White Nights («Білі ночі») Уршулі Хонек;
  • Mater 2-10 («Матер 2-10») Хван Сок Йона;
  • What I’d Rather Not Think About («Речі, про які я краще б не думав») Дженте Постума;
  • Crooked Plow («Кривий Плуг») Ітамар Вієйра Жуніор;
  • The House on Via Gemito («Бдинок на Віа Геміто») Доменіко Старноне;
  • Lost on Me («Загублений в мені») Вероніки Раймо;
  • A Dictator Calls («Дзвінки диктатора») Ісмаїла Кадаре;
  • Kairos («Кайрос») Дженні Ерпенбек;
  • The Details («Деталі») Ії Генберг.

Короткий список із 6 книг оголосять 9 квітня, а переможець стане відомий 21 травня.

Більше про Куркова

Він народився у Ленінградській області тоді ще російської РФСР у 1961 році. Проте з раннього дитинства жив у Києві. Перш ніж стати відомим романістом, працював журналістом, охоронцем у виправній колонії, оператором і сценаристом. Також Курков викладав у Белл Коледжі в Кембриджі (Англія).

Видавці зазначають, що книги письменника перекладені 36 мовами. Крім того, він є президентом Українського ПЕН.