Обслуговування українською: омбудсмен розповів, скільки скарг надійшло за місяць і чого вони стосувалися
За перший місяць дії статті 30 закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», за якою вся сфера обслуговування має перейти на українську, до мовного омбудсмена зі скаргами щодо порушень закону звернулися 647 людей.
Про це повідомив Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь.
Він розповів, що найбільше звернень надійшло з Києва та Київської області — 284, з Львівської області — 58 звернень, 55 із яких здебільшого стосуються порушень в інших регіонах, з Харківської — 43, Одеської — 27, Дніпропетровської та Полтавської — по 16.
На що найбільше скаржилися українці?
- Відсутність української версії вебсайтів або недержавна мова як мова за замовчуванням — 299 звернень;
- порушення прав у сфері обслуговування — 139 звернень;
- розміщення зовнішньої реклами недержавною мовою — 77 звернень;
- порушення норм закону в галузі освіти — 23 звернення;
- порушення мовного законодавства в органах місцевого самоврядування — 19 звернень.
Кремінь повідомив, що його Секретаріат поки не зафіксував жодного злісного порушника — всі надіслані вимоги були виконані. Крім того, поки що не зафіксували жодного випадку, коли громадянам відмовляли б в обслуговуванні недержавною мовою.
Що за закон?
З 16 січня в Україні набула чинності стаття 30 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної», за якою вся сфера обслуговування має перейти на українську.
Зокрема, ця стаття передбачає, що мовою обслуговування споживачів в Україні є державна. Отже, підприємства, установи та організації всіх форм власності, а також фізичні особи-підприємці та інші суб’єкти господарювання, що обслуговують споживачів, мають надавати інформацію про товари й послуги, а також обслуговувати людей саме українською.
Це стосується як продавців, так і виконавців. Де б ви не отримували послугу ㅡ у супермаркеті, банку, кав'ярні чи інтернет-магазині ㅡ вас мають обслуговувати державною мовою.
Водночас інформація може дублюватися іноземною мовою, а на персональне прохання клієнта обслуговувати можуть мовою, що прийнятна для обох сторін.
- Поділитися: