Пранкер розіграв письменницю Ніцой, яка назвала «московитом» гравця збірної Довбика через російську мову

Журналіст та пранкер Василь Крутчак зателефонував письменниці Ларисі Ніцой від імені гравця збірної Артема Довбика та пообіцяв розмовляти українською. Раніше вона назвала футболіста «московитом» через коментарі російською мовою.
Запис розмови оприлюднили на YouTube-каналі ISLND TV.
«Довбик» вибачився за спілкування російською та попросив письменницю оприлюднити про це допис. В обмін на це він пообіцяв публічно рекомендувати людям купувати її книжки.
Чоловік також заявив, що збірна нібито своїм коштом організує для Ніцой переліт до Рима на поєдинок Євро-2020 проти Англії. (Нагадаємо, що це неможливо.) Письменниця під час розмови схвально відреагувала на таку ініціативу.
Також Ніцой заявила, що хотіла б особисто зустрітися з Довбиком та зробити спільне фото, щоб українці знали, що конфлікт вичерпано.
Зрештою Ніцой оприлюднила допис, у якому розповіла про цю розмову. За словами письменниці, вона довго розмовляла з нібито Довбиком телефоном. Хоча наприкінці посту Ніцой все ж припустила, що це може бути розіграш.
«І це була б гарна історія. Занадто гарна. І мені дуже хочеться в неї вірити. Але я думаю, що то був не Артем, і то було шахрайство. Чи, може, я вже така зневірена?» — написала письменниця.
Після матчу Євро-2020 проти Швеції гравець збірної України з футболу Артем Довбик давав коментар журналістам російською мовою. Через це Ніцой опублікувала обурливий пост.
«Знову московит? Господи, ну звідки беруться ці марсіани? А тепер усі, хто написав про українського героя, хто ставив уподобайки, хто вболівав, хто хвалив — так само дружно сходили до нього і сказали йому, що українські герої, тим більше, якщо вони з Черкас (Холодний Яр і все таке), розмовляють українською», — написала письменниця.
Довбик став героєм матчу проти Швеції, оскільки саме його гол на 121-й хвилині поєдинку вивів українську збірну у чвертьфінал Євро-2020, де вона зіграє з Англією.
- Поділитися: