«Слуга народу» Кравчук назвала «свинством» допис Арестовича, де він образив людину за прохання спілкуватися українською

Народна депутатка від «Слуги Народу» Євгенія Кравчук в ефірі програми «Мокрик По Живому»
Народна депутатка від «Слуги Народу» Євгенія Кравчук в ефірі програми «Мокрик По Живому»hromadske

Народна депутатка від «Слуги Народу» Євгенія Кравчук заявила, що поведінка речника української делегації Тристоронньої контактної групи Олексія Арестовича є неприпустимою. Так вона прокоментувала допис, у якому посадовець відмовився спілкуватися українською.

Про це Кравчук сказала в ефірі програми «Мокрик По Живому» на hromadske.

«Я вважаю, те, що зробив Арестович — це неприпустимо, свинство... Така поведінка точно лише дискредитує його як людину, яка мала б доносити інформацію про перебіг переговорів», — вважає Кравчук.

Вона зазначила, що не взяла б його працювати речником української делегації. За її словами, на цій посаді потрібно обговорювати те, як росіяни блокують переговори щодо врегулювання ситуації на Донбасі, а не потрапляти у скандали через небажання спілкуватися українською.

«Я думаю, що нам — керівництву фракції — варто цю тему порушити і запросити його на засідання фракції. Бо до нього й раніше були питання. Певною своєю мірою ㅡ він ефективний як комунікатор: пише, приходить на ефіри, пояснює. Не можна сказати, що це непотрібна (посада — ред.)», — зауважила Кравчук.

Що передувало?

У вівторок, 16 березня, Арестович оприлюднив допис, у якому коментував роботу української делегації Тристоронньої контактної групи. Цей пост був російською мовою.

У коментарях один із користувачів попросив Арестовича написати українською, на що той у грубій формі відповів відмовою: «Пішов на х*й. Так зрозуміліше?» (написав російською).

Згодом посадовець написав, що відповів користувачеві у грубій формі, бо вважає його ботом. Він також додав, що поважає українську мову і «з задоволенням» нею користується.