«Нам сказали: эвакуация точно будет. Но когда?» — истории украинцев, которые не могут вернуться из-за закрытия границ

В Украине пока только 7 случаев заражения коронавирусом, но со вспышкой эпидемии в Европе правительство прибегло к жестким мерам на опережение. С 16 марта Украина на две недели закрыла границу для иностранных граждан, чтобы ограничить распространение коронавируса. А с 17 марта полностью останавливает пассажирское авиасообщение.

Тысячи украинцев, находящихся в разных уголках мира — в отпусках, по работе и по другим причинам — бросились менять авиабилеты, чтобы успеть попасть домой. Впрочем, билеты быстро закончились, и часть украинцев до сих пор остается заложниками ситуации. Теперь уже проблема добраться до Украины не только самолетом, а любым транспортом, так как другие страны тоже начали закрывать границы и вводить чрезвычайное положение.

Hromadske пообщалось с украинцами, которые оказались в этой ситуации. Некоторые истории на момент публикации уже завершились хеппи-эндом, но немало украинцев все еще ждут возможности вернуться.

Ирина Косицкая — не может вернуться домой из Грузии

Я приехала в Грузию, в Кобулети по программе краткосрочного молодежного обмена «Эразмус» на десять дней. 22 марта я должна была лететь из Тбилиси домой. Когда я ехала, уже чувствовалось, что ситуация неспокойная. Сначала якобы все участники собирались приехать, а потом выяснилось, что приехал только один человек из Франции, один из Греции, двое чехов. А вообще участников быть по пять из каждой страны! Из Украины было все же пять, из Армении пять, из Азербайджана тоже, и, конечно, было пятеро грузин. Другие приехали не в полном составе.

Вообще-то я у меня не было разрешения официально выезжать из Украины на этот проект — ректор университета им. Шевченко не подписал мне бумаги. Зная, что я все равно поеду, взяли с меня слово, что после возвращения я две недели буду в самоизоляции.

В первый день нашего проекта Зеленский призвал украинцев возвращаться домой срочно, в течение трех дней. Он сделал это в пятницу — значит, оставались только выходные и понедельник. Как только мы об этом узнали, пытались приобрести билеты. В итоге, у троих получилось это сделать. И в субботу, сразу после того, как они приобрели билеты, улетели домой. Цены были адекватные, они заплатили за билеты где-то по 2,5 тысячи гривен в одну сторону, что довольно немного.

Мы остались, в субботу пытались взять билеты утром, но цена на них уже была 8 тысяч гривен — я считаю, что это неподъемная сумма для такого билета. Нам сказали организаторы: ничего страшного, не волнуйтесь. Зато в Украине организаторы нервничали, говорили скорее возвращаться домой, давили на грузин и требовали отправить нас домой. Те сказали: это ваш выбор, но мы вам предлагаем лучше остаться здесь и в случае чего, отправим вас домой кораблем. Но через день любое транспортное сообщение с Украиной отменили. И даже плыть кораблем, как мы и планировали сделать 21 марта, стало невозможным.

Когда мы потом звонили в украинское посольство, нас утешали: ничего, мы вас заберем, не волнуйтесь. Рекомендовали зарегистрироваться в ДРУГ (система добровольной регистрации украинцев за рубежом), но от нее мне никаких месседжей не приходило.

Ирина (справа сидит за столом), Тбилиси, Грузияпредоставлено Ириной Косицкой

Вчера мы уже решили оставаться до конца карантина, и грузины могли бы нас принять без проблем. Но вчера у нас был квест — мы, 28 иностранцев, бегали по городу. Там были некоторые задачи, связанные с общением с людьми. Кто-то из местных обратил внимание на то, что мы иностранцы, и вызвал полицию. Она приехала в отель, проверяла наши документы. Сегодня они вновь приехали к нам, уже в масках, с представителями местной власти республики Аджария. Они пытались убедить наших организаторов в том, что нас надо изолировать — по одному человеку в комнате, и чтобы нас 14 дней не выпускали из комнат. Или был другой вариант — просто отправить всех на карантин в больницу.

До последнего все старались сохранять спокойствие: кроме трех украинцев, никто отсюда пока не уехал. Но сегодня уже и организаторы перестали настаивать, мол, если вы считаете, что вам лучше отправиться домой — отправляйтесь. Но в нашей ситуации — уже поздно. Разве что нас решат эвакуировать в Украину, но я в это не слишком верю. Есть еще вариант: если еще есть рейсы грузинских авиалиний в Украину — они могут бесплатно доставить нас домой.

Уже нашли билеты и чехи, и французы — они должны отправиться домой. Азербайджанцам и армянам без проблем можно пересечь границу и попасть домой. Всем, кроме нас.

Опустевшие из-за карантина туристические улицы в Тбилиси, Грузия.EPA-EFE/ZURAB KURTSIKIDZE

Богдан Скаскив — едва попал в Украину через Польшу

Новости о вспышке коронавируса застали меня во время несколькомесячного путешествия по Центральной Америке. В Никарагуа мы пили мексиканское пиво Corona и шутили с другими путешественниками о названии болезни, о которой мало тогда знали.

Все стало серьезнее после прилета из Коста-Рики в США девятого марта. В стране ощущалось напряжение, по громкоговорителю на станциях говорили о необходимости соблюдения гигиены и дистанции, люди пытались держаться в стороне друг от друга и порой нервно реагировали на кашель.

В день моего вылета из Нью-Йорка, 12 марта, я узнал об отмене обучения в одном из местных университетов и переводе его на дистанционное до конца семестра, а за несколько часов до посадки — о решении администрации США запретить въезд европейцам в страну и обязательном карантине для местных жителей по возвращении.

Самолет в Лиссабон был полупустым, я едва ли не впервые в жизни спал на четырех креслах в ряд, потому что кроме меня там никого не было. Короткая пересадка в многолюдном аэропорту столицы Португалии — и дальше рейс на Женеву. Это был плановый перелет, который должен завершиться отпуском на лыжах во Франции перед приездом в Украину. Уже по дороге туда я узнал, что мой автобус из Женевы отменили из-за коронавируса, а француженка, у которой я планировал остановиться по airbnb, очевидно, опасаясь за свое здоровье, отказалась принимать гостей. Поэтому пришлось бронировать недешевый отель.

Выезд на лыжи во Францию организовывала польская компания, которая до последнего надеялась ехать (ведь регион еще не был закрыт, французские курорты закрыли только в воскресенье) и не отменяла автобусы. Лишь после выступления премьера Польши в пятницу они решили отказаться от планов на путешествие (за два часа до планируемого выезда транспорта из Польши).

Далее ситуация еще больше обострилась. Заявление Зеленского о необходимости возвращения украинцев до среды и отмене авиасообщения, планы закрытия польской границы для иностранцев в полночь с субботы на воскресенье и, соответственно, дилемма, что делать дальше. В Украину из Анси можно было добраться через Женеву с двумя пересадками во Франкфурте и Кракове (что уже было рискованно из-за возможной отмены одного из рейсов) или воскресным самолетом из Цюриха, до которого еще надо было доехать с двумя пересадками на автобусах. По счастливому стечению обстоятельств подруга увидела, что я застрял во Франции, и рассказала, что ее друзья катаются в это время на курорте в 100 километрах от меня.

Быстрая переписка, и мы договорились ехать в Украину вместе на следующее утро на их машине. Чтобы успеть до перекрытия границы Польшей, мы стартовали в шесть утра, проехали через всю Швейцарию и Германию более 1400 км за 16 часов. Между Францией и Швейцарией все было спокойно, ничего не проверяли, только напомнили о необходимости оплаты дорожного сбора (виньетки). На границе между Германией и Польшей простояли где-то сорок минут. Поляки там установили санитарные палатки и случайным образом останавливали машины на проверку.

Дальше — ночь во Вроцлаве и прогулка по абсолютно пустому городу утром перед выездом. Польша ввела карантин в пятницу, закрыв все кафе, рестораны и торговые центры. А мы после прогулки и завтрака на заправке продолжили движение в сторону Украины. Достаточно тяжело было найти адекватную информацию о работающих пунктах пропуска, потому что информация в разных источниках отличалась. Некоторые писали, что часть пунктов пропуска закроют в ночь на понедельник, другие — что они уже не работают. В итоге мы решили ехать по самому популярному направлению Краков — Корчева-Краковец. По дороге заезжали на заправки, на всех них между кассой и покупателями повесили пластиковую перегородку и поощряли бесконтактную оплату, а рестораны в это время обнесли лентой и обрабатывали дезинфицирующими веществами.

При подъезде к границе остановились на отметке 3 км от польской части пункта пропуска. На сайте granica.gov.pl прочитали об ориентировочном времени ожидания — 20 часов, пока доехали до границы, оно там уменьшилось до 13. Первые часы подтвердили прогноз — за шесть часов мы проехали всего два километра, так и не доехав до въезда на проверку. Параллельно мимо нас проходили десятки людей в поисках подсадки (на Корчевой, насколько мне известно, нет пешего перехода), еще несколько раз туда-сюда пролетала скорая.

За все время пребывания в очереди ни одного предложения о помощи от официальных лиц не поступало. Полицейские время от времени просили людей вернуться в машину и не стоять на дороге, потому что по другим полосам проезжали автобусы и машины, которые проходили по tax free, но потребность выйти, распрямить ноги и сходить на природу в итоге побеждала. Уже у самого въезда на польскую границу стояли несколько десятков человек, они добрались сюда на попутках, а теперь стояли здесь на холоде и просились на подсадку во все машины и автобусы, которые и так ехали забитыми. Сюрреалистическая картина.

Польскую границу мы прошли лишь через восемь часов ожидания. Пограничники работали в масках и перчатках и практически не задавали вопросов. Их украинские коллеги были в такой же защите, перед въездом на территорию пункта пропуска измеряли всем температуру. Сам границу проскочили довольно быстро и без лишних вопросов. В результате вся история с пунктами пропуска заняла у нас 10 часов вместо ожидаемых тринадцати, дорога съела немного нервов и больше денег, чем планировалось ранее, но, по крайней мере, можно сказать: «Мы наконец-то дома!»

Чтобы мы создавали больше важных материалов для вас, поддержите hromadske на платформе Спільнокошт. Любая помощь имеет большое значение.
Очередь на польско-украинской границе на пункте пропуска Краковец — Корчева, 15 марта 2020 годаEPA-EFE/DAREK DELMANOWICZ

Виталий Дегтярев — не может вернуться домой из Норвегии

Мы — те самые шесть украинцев, которые застряли в городе Альта в Норвегии. Сегодня мы говорили с нашим послом, Вячеславом Яцюком, который нас заверил, что эвакуация украинцев из Норвегии обязательно будет, нас здесь сейчас около ста человек. Мы находимся севернее всех — в 600 км за полярным кругом, это примерно 2000 км от Осло. Когда будет известно, что самолет за нами уже отправлен, нам надо будет переехать в Осло, откуда нас будут переправлять в Украину.

Сейчас в Норвегии более 1200 случаев коронавирусной инфекции, поэтому сама Норвегия сейчас на карантине. Сейчас очень мало людей в торговых центрах, супермаркеты и аптеки работают, людей пускают по одному. Мы сейчас закупаем продукты, поскольку не знаем, сколько мы здесь еще пробудем, или неделю, или больше. Рестораны и кафе закрыты, продукты распродают со скидками от 40 до 70%. В супермаркетах все есть, но иногда нет нового завоза. Сегодня, например, мало рыбы. На севере есть еще одна проблема — ураган. Сегодня здесь будет ветер до 40 м/с, снег заметает дорогу. Поэтому сейчас мы стараемся собраться, чтобы успеть до того места, где мы будем жить.

Завтра мы сдаем арендованную машину, потому что у нас заканчивается срок пребывания. 17 марта через Осло и Вильнюс мы должны были вернуться в Киев, теперь этого сделать мы не можем. Мы договорились с нашими знакомыми, поэтому этот вопрос пока для нас решен. Посольство предлагало нам помощь с питанием. Теперь мы ждем звонка из посольства: нас заверили, что нас проинформируют одними из первых, потому что нам дальше всех добираться до Осло.

Арина Григорьева — едва добралась до Украины с Бали

Мы были на Бали почти 4 месяца и должны были вылететь 20 марта, а билеты покупали еще до вспышки коронавируса. Но 14 марта наше утро началось с новостей о том, что с 17-го авиасообщение будет закрыто. Выбраться с Бали иначе, чем самолетом, невозможно. И, конечно, мы сразу же начали искать билеты.

Они каждые 15 минут вырастали в цене, мы пытались оплатить изменение даты несколько раз, но не получалось. В конце концов пришло сообщение: «приезжайте в офис Quatar Airlines». Через 45 минут мы уже были там. Мы и еще толпа туристов. Нас заверили, что билетов на Киев нет, «что вам делать — не знаем». Мы нашли какие-то билеты за $3000, однако за эти деньги можно жить на Бали несколько месяцев.

Мы уже разочаровались и не видели другого решения, кроме того, чтобы остаться на острове и переждать. Но, если честно, не хотелось. Мы уже договорились о продлении виз, забронировали жилье на ближайшие две недели, и вдруг я прочитала в чате Telegram, что кто-то нашел билеты на Киев €1800 (что тоже немало, потому что обычная цена на двоих — это €800 в одну сторону).

Искали дальше и нашли билеты в Одессу. Цена вопроса — €1300, 30 часов лететь с четырьмя пересадками. Но решение надо было принимать быстро, потому что до закрытия границ оставалось двое суток. Решили лететь и уже через шесть часов были в аэропорту Бали.

Людей мало, толп нет, температуру проверяют, значительная часть людей в масках. У нас было четыре самолета Бали — Куала-Лумпур — Маскат (Оман) — Стамбул — Одесса. Пересадки занимали от 2 до 6 часов. Мы летели разными авиалиниями, поэтому нужно было на каждом перелете забирать багаж, заново сдавать и проходить все чекины и проверки.

В каждом аэропорту были люди, которые кашляли (парадокс, но: те, кто кашляли, как раз были без масок, а здоровые — в масках). Мы держались от них подальше, и за сутки потратили банку санитайзера. Руки высохли от спирта, но здоровье важнее.

В каждом аэропорту мы наблюдали, как отменяли рейсы большие интернациональные аэропорты Сингапура, Дубая, Гонконга. Нам повезло, и мы успели вернуться ночью 16-го. Но не все наши знакомые, возвращавшиеся из других стран, успевают оказаться дома до закрытия границ.

Из Одессы мы уже добрались машиной в Киев. Какое счастье — быть дома. Оставаться на Бали, наверное, — не самое страшное, что может быть. Но дом есть дом.

На фото слева — Денпасар, Бали, в ожидании вылета; на фото справа — конечный рейс Стамбул-Одессапередано Ариной Григорьевой

Роман Киричек — застрял на словенско-итальянской границе

Сейчас я на итальянско-словенской границе, а именно на пункте Фернетти, стою здесь уже третьи сутки — приехал в пятницу. В то время как легковые автомобили пропускают достаточно быстро, грузовые, за рулем одного из которых и я, стоят в многокилометровой очереди или на парковках на пограничном контроле: здесь их на глаз от 900 до 1000. Здесь есть те, кто стоит значительно дольше меня.

Также здесь есть последний пункт, где надо оплатить въезд из Италии в словенский Триест. В обратном направлении на въезд в Италию, почти никто не задерживает автомобили, в том числе и те, которые едут из Украины. Так, по крайней мере, было, когда въезжал я. Тогда в направлении Словении очередь была — но это обычная очередь: пока у всех по очереди проверят документы, другие ждут парковочное место возле границы.

Вчера ночью полиция переставила машины в два ряда, тем самым немного разгрузила сам терминал. На днях приехали автобусы с людьми — 101 пассажир: там были и дети, и взрослые, и пожилые люди. Их поставили в другой ряд: если бы они стояли в одном с дальнобойщиками, то до сих пор ждали бы там. Водители начали бастовать — и поспособствовали тому, что все пассажиры автобусов смогли отправиться домой. Легковые автомобили, которые стоят в другом ряду очереди пропускают, предварительно измерив температуру их пассажирам.

Вместе со мной стоит много дальнобойщиков, которые не имеют возможности уехать домой. Проблема в том, что Италия впускает и выпускает машины, а вот Венгрия, по которой я должен был возвращаться домой, — нет. Мы начали выражать недовольство и вчера приезжала консул со словенской стороны, с ней договорились, чтобы она позвонила нашему министру иностранных дел, и он сказал, что в курсе нашей ситуации. Он оставил нам свой номер телефона и пообещал решить все сегодня-завтра.

Вероятно, речь пойдет о транзите через другие страны, например, через Румынию в Украину. Но вообще мы не легковые автомобили и не можем свободно менять маршрут вместо предварительно запланированного. Но, может, нас домой будет сопровождать специальный конвой. Но нас здесь — очень много машин, и кто знает, сколько времени это займет — возможно, даже месяц.

Я ехал в Италию, однако не попал в нее: фирма, для которой я доставлял товар, уже закрыта. И я с нерастаможенным грузом теперь стою на границе со Словенией. Если украинская сторона не сможет договориться с Венгрией о транзите, то по вчерашней договоренности, нам должны предоставить автобусы, или самолет. Если руководство компаний позволит сотрудникам оставить здесь свои машины и отправляться домой, то мы поедем.

Словенские пограничники измеряют температуру на пункте пропуска Фернетти на границе между Словенией и Италией, 12 марта 2020 годаEPA-EFE/MICOL BRUSAFERRO

Лилия Трохимец — успела вернуться с Кипра

Я из Киева. 4 марта я прилетела на Кипр и планировала оставаться там до 12 марта. Но поскольку этот удивительный остров мне настолько понравился, я купила новые билеты на 17 марта с вылетом ночью из Ларнаки в Киев. 14 марта ночью компания WizzAir прислала мне сообщение о том, что мой рейс отменен, и предложила мне вернуть средства на мой личный счет — 120%, чтобы купить новые билеты на вылет из этой же авиакомпанией, или просто 100% возмещения для покупки других билетов.

Я начала искать альтернативные варианты, как добраться домой, узнала, что 16 марта в 23:59 у меня будет последняя возможность это сделать с помощью авиасообщение. Я нашла авиабилет из Ларнаки в Будапешт, но проблема была в том, что я находилась в городе Бафос в 120 км от Ларнаки. Поэтому просто ночью мы с моей подругой нашли неравнодушных людей, которые согласились рано утром отвезти меня в аэропорт. Это было 15 марта.

Я прилетела в Будапешт, пошла сразу же на железнодорожный вокзал, после этого пыталась найти билет, но билетов на тот же день в Украину не было. Поэтому я взяла билет на следующее утро, то есть на сегодня — «Будапешт-Мукачево». Сейчас я как раз в Мукачево и черз пару часов у меня поезд на Киев. Я очень надеюсь, что завтра в 07:30 я уже буду дома.

Я не обращалась в посольство, не обращалась в консульский отдел. Волнений, что я не успею попасть домой, у меня не было. Единственное, что чувствую уже на протяжении двух дней — это сильная усталость и желание наконец-то выспаться и добраться домой. Единственная причина, по которой я решила вернуться в Украину — это неопределенность срока карантина. Это может быть две недели, может быть четыре, а то и больше.

Лилия Трохимец вернулась с Кипра в Украину через Венгриюпредоставлено Лилией Трохимец

Валерий Стрелец — не может вылететь из Египта

Мы приехали в Шарм-эль-Шейх 8 марта на неделю, и думали, что 15-го уже вылетим в 6:15 утра. Но не получилось: в четверг вечером нам сказали, что мы задерживаемся, потому что самолеты JoinUp будут вывозить людей из Европы. Итак, продолжается отдых, все окей. Но уже в субботу около 21 часов начался режим карантина и изоляции, и с субботы на воскресенье из отеля в одно мгновение выехали все итальянцы. На следующий день — все казахи, белорусы, азербайджанцы и другие. Вылетели даже украинцы — те, которые отдыхали с другим туроператором.

JoinUp написал официальную информацию: мол, не волнуйтесь, отдых продолжается, мы вас вывезем потом. А когда это — потом? В общем пока люди в отеле сохраняют спокойствие, хотя, конечно, у всех острых вопросов становится все больше. Первое: заявление о том, что мы сами должны эвакуироваться из Египта. Второе: сообщение о том, что прекращается авиасообщение как минимум до конца марта.

Валерий с семьей в Шарм-эль-Шейхе, Египетпредоставлено Валерием Стрельцом

О том, что что-то возможно, конечно, туроператор нас не предупреждал. Перед вылетом мы мониторили ситуацию с коронавирусом в Египте: на тот момент в стране был зафиксирован только один случай, но в Каире — далеко от Шарм-эль-Шейха.

На карантин нас закрыли немедленно. В субботу в половине десятого мы вернулись в отель, и сразу же заметили, что уже выключен свет, не работают рестораны, бары, и происходит мгновенная эвакуация итальянцев.

Коммуникация очень слабая. От отеля с нами общается представитель guest relations, который не может адекватно реагировать на сложные вопросы, она не может отвечать на какие-то острые вопросы — как нас будут кормить, как мы будем жить. Она лишь советует мыть руки и расходиться по номерам — никакой конкретики. Представителя туроператора в отеле нет. По номерам, указанным на рецепции они не отвечали. Номера, которые дали позже, в основном заняты.

Сегодня мы ждали прибытия консула Украины в Шарм-эль-Шейх. Вероятно, он туда и прибыл, но здесь, в отеле, мы никакой помощи от него не получили. Что касается прогнозов — пока ничего не ясно. Если бы мы знали, уже бы запасались всем необходимым до конца марта. Но нам говорят: вы вылетите, все в порядке, а мы не понимаем, когда это будет.