Поэт Андрей Хаданович: «Протесты — как национальный спорт в Беларуси»
Андрей Хаданович — белорусский поэт и переводчик. Песня «Разбуры турмы муры», переведенная писателем с польского — один из гимнов протестов в Беларуси. Хаданович — «закаленный протестующий»: он участвовал в белорусских митингах 2006 и 2010 годов. «Тогда мы выходили без надежды на победу. Сейчас я чувствую, что она возможна», — говорит поэт. Мы записали с ним интервью — ниже публикуем основные тезисы.
Протесты 2020
Как старый закаленный протестующий 2006 и 2010 годов я могу сказать, что это стало в Беларуси национальным спортом. Сначала — выборы, фальсификации, а потом люди, которые выходят на улицы, возмущенные вечной властью первого президента, а главное — ложью, украденными голосами. Всё время до 2020 года большинство этих протестов оставалось молчаливым. Люди протестовали на кухнях. Они всё понимали, но боялись выйти на улицы. Этим летом властный режим дошел до крайнего цинизма и жестокости. Выходя на улицы, мы понимали, что придет ОМОН и будет дубинками бить людей, паковать в автозаки и массово задерживать. Но никто не был психологически готов, что вместе с ОМОНом выйдут внутренние войска и будут стрелять в людей резиновыми пулями, пускать слезоточивый газ и светошумовые гранаты.
Тюрьмы забиты людьми, тысячи арестованных активистов и протестующих. Это с одной стороны, а с другой — протесты стали неуправляемыми. Светлана Тихановская под давлением властей, из-за шантажа покинула страну, но она — символ. Тихановская выполнила свою роль в объединении людей. Протесты самоорганизовались — такого в Беларуси еще не было. Сейчас на улицы выходят женщины, от которых никто этого не ожидал, выходят взрослые и совсем молодые девушки. Психологически это действует на силовиков и на режим сильнее, чем мужские протесты. Смотря на всех этих женщин мужчины, которые раньше чесали затылки на кухне после работы, начинают стыдиться и также выходят на улицу. В Беларуси никогда не было такого, чтобы к студентам, гуманитариям присоединялись работники заводов.
Отличие от предыдущих митингов
В 2006 и 2010 годах не было женских протестов, не выходили работники государственных предприятий и заводов. Я надеюсь, что власти не удастся это остановить, подкупить повышением зарплаты, и бунты будут множиться.
В 2006 и 2010 мы с коллегами выходили без надежды на победу, но выходили, чтобы завтра не было стыдно смотреть друг другу в глаза. Сегодня у меня есть ощущение, что эта победа возможна. Мы не обязательно выиграем завтра или послезавтра. Возможно — через несколько месяцев.
Ошибки власти
Первая — циничная реакция власти на коронавирус. Потому что у всех карантин, а у нас прибыль и экономическую эффективность поставили выше человеческой жизни. Медиков просили не говорить правду, скрывать статистику, но все понимали, какая в стране ситуация.
Вторая ошибка — это слепота мужского шовинизма. Наш диктатор и люди рядом с ним недооценили силы женского протеста. Они думали, что стоит посадить в тюрьму всех серьезных кандидатов-мужчин: Виктора Бабарико, блогера Сергея Тихановского, отстранить от предвыборной гонки Валерия Цепкало. Остались лишь марионетки, а из всех оппозиционных кандидатов к выборам допустили женщину — по их мнению, вроде бы слабую, которая просто заступилась за мужа.
Ну и третья ошибка — решение власти стрелять в белорусов и применять против них светошумовые гранаты. Власть на несколько дней попыталась отключить интернет, но и это сыграло против нее. На улицу вышла часть так называемых диванных протестующих. Люди, которые сидели дома, а все их протесты ограничивались ругательствами и репостами, вдруг вышли на улицы. Мне кажется, что процесс набирает лавинообразный характер — снежный ком, который катится и становится все больше.
Я не верю во власть, она разочаровывает. Я даже не уверен в психическом здоровье этих людей. Правилами логики они уже не руководствуются, их действия слишком жестоки. Но я верю в самоорганизованность белорусов. Раньше моя Беларусь была маленькой красно-белой страной внутри официальной большой красно-зеленой. А сегодня эта Беларусь одна.