«Цена аннексии — жизнь», — спецпроект Громадского к пятой годовщине оккупации Крыма
Этот фильм отом, как аннексия изменила, апорой исломала жизни людей, проживающих вКрыму. Когда начались эти события наполуострове, яприехала туда вдень так называемого «референдума» 16марта 2014года. Общалась слюдьми вБахчисарае, Симферополе, Ялте, Севастополе. Стех пор возвращалась туда минимум раз вгод.
Наталья Гуменюк (текст), Анна Цигима (фото, видео)
Этот репортаж и фильм о том, как аннексия изменила, а порой и сломала жизни людей, проживающих в Крыму. Когда начались эти события на полуострове, я приехала туда в день так называемого «референдума» 16 марта 2014 года. Общалась с людьми в Бахчисарае, Симферополе, Ялте, Севастополе. С тех пор возвращалась туда минимум раз в год, рассказывая и о первых политзаключенных, и о начале репрессий против крымских татар, об экономических условиях и буднях, в которых оказались крымчане, о том, как это — оставаться украинцем в Крыму, или быть активистом движения «Крым наш», которые начали критиковать власть. Через пять лет, в марте 2019 года, я вернулась к тем людям, чьи истории рассказывала в первые месяцы аннексии.
«Оксана умерла», — объясняют мне, когда я показываю видео, записанное в апреле 2014 года.
«Я не могу физически! Нас заставляют уменьшать дозировку. Это постоянная боль, постоянная слабость! Помочь никто не хочет», — рассказывала тогда она.
С Оксаной мы встречались в Симферополе пять лет назад рядом с больницей, где до 2014 года оказывали помощь наркозависимым. До того Оксана семь лет лечилась по программе заместительной терапии — это когда вместо уличных наркотиков ты под контролем врачей получаешь метадон. Эта практика существует во многих странах, но запрещена в России. До аннексии в Крыму было 800 пациентов. Весной 2014 года они умоляли о помощи.
В оккупированном Крыму Оксана продержалась три года.
«Ее спасала мать. Но не уберегла. Она умерла уже в Киеве, прямо в хостеле. Ее сломало одиночество. Я расплакался, когда узнал. Хотя мужчины не плачут», — рассказывает Игорь (имя изменено по просьбе героя). Он сам — бывший пациент, один из немногих, кто на время уехал на материк, но из-за болезни отца вернулся в Симферополь.
Ялта, Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Ялта, Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Игорь долго не соглашался на встречу. Рискованно, но, главное, безнадежно: людей все равно не вернуть.
«Неинтересно людям слышать, что в Крыму кто-то умер, когда все прошло хорошо — сходили на „референдум“», — объясняет он. И все же переспрашивает, есть ли шанс, что после его рассказа тему поднимут.
«Сотни людей умерли за эти годы ужасной смертью: один повесился, другой прыгнул с девятого этажа», — продолжает Игорь. Точной цифры, сколько из 800 погибли, нет. Благотворительный фонд «Альянс общественного здоровья», который занимался наркозависимыми в Крыму, перестал считать умерших в 2015 году. К тому времени, по их данным, погибло около 120 бывших пациентов. Именно эти цифры звучат в документах ООН. Тему поднимали на международных заседаниях, российские чиновники раздражались и настаивали, что всем оказана помощь.
Ялта, Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
В 2015 году получить доступ к информации о пациентах, которая хранилась в медучреждениях под контролем РФ, стало сложнее. Родители умерших перестали идти на контакт. Еще через год в семьях пациентов, которые переехали на материк или давали комментарии СМИ, начали проводиться обыски.
«Недавно встретила знакомого и узнала, что Миша из Марьино — достаточно известный человек — повесился. Женя — села в тюрьму, ее взяли с уличными наркотиками. Потом и она умерла. Знаю семью, где ребенок родился, когда они начали принимать метадон по программе. Сейчас они перешли на уличные наркотики — ребенок заброшен, он с дедушкой и бабушкой. Одноклассница моего мужа умерла здесь, в Ялте, прямо посреди улицы. А скольких (кто скончался) я не знаю в Керчи, Евпатории, Феодосии... Если из 800 несколько сотен остались в живых, это уже хорошо», — перечисляет Инесса своих знакомых, но просит не снимать ее лицо и изменить имя для публикации. Говорит, что боится не за себя, а за сына: «У государства всегда на один патрон больше. Так учил меня отец».
Игорь и Инесса — взрослые люди, которые помнят и СССР, и 1990-е. Жили творческой жизнью, не думали о политике. Крым для них был местом свободы, которой не осталось. «Я считаю, что правительства Крыма и России убили этих людей. Здесь празднуют „весну“. Пять лет прошло. Я же молю Бога, чтобы никто не попал в те тиски, в которые попали эти люди», — в конце разговора говорит Игорь.
Ялта, Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Семьи «врагов народа»
Листаю школьный учебник «Окружающий мир». Мое внимание обращают на то, что в нем нет Киевской Руси, только Древняя Русь. Детским почерком на карте дописано «Киев», а еще заштрихован портрет (Владимира) Путина.
«Главное — ничего лишнего не сказать при детях или же учить, что услышанное на кухне нельзя пересказывать чужим», — говорят мне в обычной крымскотатарской семье.
В 2014 году в этом доме признавались, что боятся репрессий. Уже через год поняли, что лучше молчать. После каждого поста в Facebook (пусть и не под собственным именем) можно получить выговор на работе. Дома за кофе и чаем с соседками говорят и об украинских выборах, и об оккупации. Пенсии у каждого разные, есть и приличные. Все же, дороговизна. Больше всего жалуются на медицину: «Раньше можно было пойти к специалисту, сейчас обязательно надо идти к семейному врачу. А еще — почти все за деньги».
Крым, 13 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Помогают крымские татары и задержанным украинцам — поддерживают мать Олега Сенцова, которая живет недалеко от Бахчисарая, и семью Владимира Балуха.
В 2015 году Громадское сделало первый видеоматериал о нем — Владимир вывесил на своем доме сине-желтый флаг, а затем табличку «улица Героев Небесной Сотни», которую оккупационная власть пыталась снять. По сфабрикованному делу Балуха приговорили к трем годам и семи месяцам колонии общего режима.
Мы направляемся к матери Владимира в Серебрянку — село на севере от Евпатории. При выезде из Симферополя видим новый аэропорт и большое строительство автомагистрали «Таврида». Она должна соединить Керчь с Симферополем, Бахчисараем и протянется до Севастополя.
На днях Владимира перевезли из российского Ярославля в Тверскую область. Его матери сложно понять, как держать с ним контакт, но накануне сын позвонил: «Он только спрашивает: мама, как здоровье? А про себя ничего не говорит».
Пенсию, которая остается после уплаты коммунальных платежей, мать передает Володе, потому что он отказывается есть то, что дают в тюрьме: «Говорит, что у террористов, из их кормушки, есть не буду».
Мать политзаключенного Владимира Балуха Наталья Балух, Серебрянка, Крым, 14 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
На шкафчике висит футболка с изображением сына. Есть и открытка с портретом Тараса Шевченко. «Вовка с детства читал литературу украинскую, все было украинское. Украинский учили, хотя и школа была русская, — вспоминает мать. — Здесь все было украинское, а как пришла Россия, все вдруг оказались русскими. Но все меняется. Люди Россию немного попробовали. Раньше говорили: придет Россия, у нас будут новые трактора, а ничего нет, за все надо платить».
Мать вспоминает соседей, которые бегали в сельсовет жаловаться на Володю, но благодарит тех, кто поддерживает — таких тоже много. «Помилование у Путина я просить не буду, потому что сын не поймет. Будем надеяться на Бога и людей. Мы бы сами не справились», — говорит она.
Серебрянка, Крым, 14 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
«Террористом» в современном Крыму стать просто, особенно крымским татарам. Еще весной 2016 года адвокат Эмиль Курбединов объяснял: «Имеешь отношение к Меджлису — обвиняют в экстремизме, если же религиозный — в терроризме». Систематические задержания крымских татар начались через год после аннексии. Сейчас в тюрьмах России и Крыма — более 70 политзаключенных, преимущественно крымчан. Когда общалась с родными первых задержанных, многие верили, это — ошибка. Сначала жены и дети были осторожными, впоследствии рассказывали о своем горе — хотели докричаться. Тогда и организовалось движение «Крымская солидарность» из преимущественно родных политзаключенных. А еще организация «Бизим балалар» («Наши дети»), которая все эти годы ежемесячно предоставляет финансовую помощь детям до 16 лет. На одной из первых встреч в марте 2017 года детей было около 40. Сегодня их 111.
Мать политзаключенного Владимира Балуха Наталья Балух, Серебрянка, Крым, 14 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Приезжаем к жене одного из первых задержанных. Давно ее знаю: жесткая и бескомпромиссная. Удивляюсь, но в этот раз она не готова давать интервью. Ранее жен и детей все-таки не трогали — сейчас преследования и обыски проходят и у них. Во время последнего женщин заставили раздеваться, что особенно унизительно для верующих мусульманок.
Рассказывает о несметном количестве унижений, через которые приходится проходить — временами мелких, но от этого не менее болезненных. К примеру, как российские охранники как-то умышленно загородили проход в комнате суда, чтобы маленькие дети не успели увидеть силуэт отца.
В последний раз украинские пограничники четыре часа продержали на КПП, требовали разрешения от отца на выезд несовершеннолетнего ребенка — пусть и из тюрьмы. Она долго объясняла, что он — политзаключенный, и переспрашивала, действительно ли украинских пограничников удовлетворит документ из крымской тюрьмы.
Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
С фотографии на холодильнике улыбается мужчина. Вспоминаю, как пять лет назад перефотографировала это изображение с экрана мобильного телефона. Тогда еще ни у кого не было фото задержанных. Для этой многодетной семьи — это уже четвертый год без отца и мужа.
#ИхКрым
«Я бы понял, если бы украинское правительство отключило все энергоресурсы, мы готовы потерпеть, ведь наши родители, которые были депортированы, терпели и не такое, там не было ни газа, ни воды», — так в марте 2014-го, утром, после так называемого «референдума», говорил Ленур Османов — администратор кафе «Мусафир» в Бахчисарае.
Ленур Османов. Симферополь, Крым, 13 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Спустя 5 лет он уверяет, что не отказался от этих слов: «Не надо никаких поблажек. Я жду шоу, когда они будут отсюда бежать с чемоданами».
Еще два года после оккупации Крыма Ленур работал в «Мусафире». Однако одно из лучших крымскотатарских заведений на полуострове было вынуждено закрыться. «Когда были первые „маски-шоу“, то пришло 15 человек в масках. Я спрашиваю: а зачем автоматчики? Объясняют — для их безопасности. Говорю, подождите — я здесь один мужчина, остальные женщины».
Далее — многочисленные суды по земле и собственности, которую правильно переоформить хозяевам так и не удалось. За это же время открылись два успешных заведения «Мусафир» в Киеве.
Ленур рассматривает в Facebook фотографии: «Я бы официантом устроился, поехал в Киев, если бы не семья, а еще — недвижимость. Я ее не продам. Потеряю все и вся».
Ленур Османов. Симферополь, Крым, 13 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Опытный управленец некоторое время таксовал — это одно из самых популярных занятий в Крыму.
Над кафе «Мусафир» в Бахчисарае, как и 5 лет назад, реет голубой крымскотатарский флаг. Просматриваю свое видео: в день псевдореферендума на этом месте проезжала российская военная техника. Хозяева кафе продавать не планируют — надеются все сохранить и вернуться.
Бахчисарай, Крым, 13 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Закрытое кафе «Мусафир». Бахчисарай, Крым, 13 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Бахчисарай, Крым, 13 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Мы общаемся не только с критиками режима. Но с ними сложнее всего. Все эти пять лет большинство крымчан подчеркнуто держатся в стороне от политики. Разговор с журналистом о ценах или ведении бизнеса можно считать «оценкой событий», поэтому и здесь приходится называть собеседницу другим именем — Оксаной.
Мы находимся в одном из современных ресторанов Ялты. Оксана годами в этом бизнесе. Занимается организацией культурных мероприятий. Объясняет, если раньше было 40% гостей из материковой Украины, 30% — из России, а остальные — иностранцы, то сейчас 95% — русские.
Однако с прошлого лета немало друзей с материковой Украины начали приезжать в гости. Заработали терминалы и банки, — уже не надо везти с собой чемодан наличных. Понемногу возвращаются инвестиции. Контрабанды мало — все контролируется. Цены московские. Крупные компании возобновляют представительства. Возрождается малый бизнес, в частности, в пищевой отрасли: частные пекарни, винодельни, производство сыров.
Ялта, Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Ялта, Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
«Уезжать отсюда только для того, чтобы продемонстрировать позицию — записать себя в политическую прослойку. Для меня это неправильно. У нас есть море, горы. Мы здесь родились. Есть те, кто выехал в Киев. У них бизнес не сложился, вернулись. Есть те, кто там остался», — рассказывает Оксана.
Она уточняет, что молодежь после школы пытается уехать в Москву или Питер. На материковую Украину выехать сложно — непросто с пересечением, и детям, которые учатся в Украине, проблемно передавать передачи или переводить деньги на карточку.
«Мне сложно сделать выводы — стало хуже или лучше. Разве надо все время находиться в состоянии „все пропало“? Есть вещи, которые не изменились, — море, лес. И мы, люди, не изменились, потому что стараемся путешествовать, быть открытыми миру. Единственное, появилось ощущение, что ты все время под наблюдением „Большого брата“. Все мы стараемся занимать нейтральную позицию и держаться друг друга. Я не уверена, что надо бросить все — родителей, дом, хозяйство, и искать светлое будущее там, где нас, скорее всего, не ждут», — завершает она.
Ялта, Крым, 15 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Второго десятилетия оккупации не будет
«Легендарный Севастополь, неприступный для врагов, Севастополь, Севастополь — гордость русских моряков», — пела на площади Нахимова группа пенсионеров на следующий день после так называемого «референдума». Жаловались на «Правый сектор» и на то, что не могут прочитать рецепты к лекарствам на украинском языке.
В те дни присутствие российских военных в городе скрывалось. Сегодня на площади Нахимова — российская военная техника и люди в форме. Риторика уже не об участниках так называемой «крымской весны», а о силах спецопераций и России.
На праздновании, устроенном провластными байкерами «Ночными Волками», так называемый глава оккупационной власти Крыма Сергей Аксенов подчеркивает: «Ничего этого бы не получилось, если бы наш президент, Владимир Владимирович Путин, лично не руководил этой операцией».
Севастополь, Крым, 16 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Севастополь, Крым, 17 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
С Андреем Николаевичем (имя изменено) мы встречаемся у гостиницы «Украина». На каждом балконе — российский флаг. Бывший украинский военный теперь на пенсии. Во время аннексии помогал держать контакт с украинскими частями. Он предлагает отъехать подальше от «официального Севастополя» и послушать людей, скажем, на рынке — «они там свободнее».
Ни на рынке, ни в магазинах украинских продуктов, как и импортированных из других стран, а не России, мы не замечаем. Андрей Николаевич пересказывает, что еще несколько дней назад продавщицы обсуждали выборы в Украине. Больше всего нравится Юлия Тимошенко, потому что «у нее красивые обещания». Но в моем присутствии продавщицы о политике говорить отказываются. Наиболее политически ангажированные крымчане, с которыми встречались мы, поддерживают президента Петра Порошенко и смотрят каналы «АТР» и «Прямой».
Поехать проголосовать даже для наиболее сознательных крымчан — дорого. Надо зарегистрироваться в Херсоне, потом проголосовать, и то же самое повторить во втором туре. Получается почти $100 — как полпенсии.
Со всех экранов — российские телеканалы. Ведущие демонстрируют новостройки: две электростанции, одну из которых — Балаклавскую ТЭЦ — в годовщину аннексии приехал открывать Владимир Путин. Журналист спрашивает людей в больницах и магазинах: «Так что, стало лучше, или это пропаганда?».
Севастополь, Крым, 17 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Севастополь, Крым, 17 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Андрей Николаевич обращает внимание на изменения — таки обновили, например, весь троллейбусный парк, но добавляет, что сравнивать цены и зарплаты, с тем, как было — уже не аргумент. Самое главное — вера, что тебя не бросят, и реальное улучшение жизни в остальной Украине.
«Как и многие, я сломался. Было несколько операций. В таком состоянии, да еще и в возрасте, сложно бороться. Но главное: зачем? Сопротивление возможно, если есть вера, что это имеет смысл. Победить здесь можно только технологически и интеллектуально. Силой не возьмешь», — продолжает он. И добавляет, что изменений в Крыму ждать не стоит: «Я смотрю только на Киев. Очень переживаю, что Путин сделал то, что хотел, чтобы украинцы стали агрессивными. Агрессивны те, кто боятся. А мы не должны бояться. Они нападают на слабого. Мы не должны играть по их правилам».
Симферополь, Крым, 14 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Пять лет назад крымчанам начали выдавать российские паспорта. От российского гражданства можно было отказаться и получить вид на жительство на 5 лет. Андрей Николаевич из таких. В этом году будет понятно, позволят ли ему оставаться в Крыму и дальше. У него — два административных предупреждения. Оба искусственные, однако формально это достаточная причина, чтобы запретить жить на полуострове.
Напоследок спрашиваю его, почему он все же остался в Крыму? «Я не думал, что Запад окажется настолько бессильным, а НАТО — „бумажным тигром“. Не думал, что это будет продолжаться так долго, и даже сейчас думаю, что второго десятилетия оккупации не будет», — объясняет он. И добавляет, что готов к тому, что его вынудят покинуть Крым.
Симферополь, Крым, 14 марта 2019 года. Фото: Анна Цигима/Громадское
Этот материал также доступен на украинском языке.
Подписывайтесь на наш телеграм-канал.