В США 40 лет искали серийного убийцу. Его нашли по генеалогическому сайту и приговорили к пожизненному заключению
В городе Сакраменто (штат Калифорния) к пожизненному заключению приговорили бывшего полицейского — 74—летнего Джозефа Деанжело. Его называют «Убийцей из золотого штата» за серию убийств и изнасилований в 70—80—х годах. Искали Деанжело 40 лет и нашли с помощью генеалогического сайта для поиска родственников.
Об этом сообщает Reuters.
Деанжело признал себя виновным в 13 убийствах и 13 изнасилованиях, которые совершил между 1975 и 1986 годами. Он признал вину в рамках соглашения с прокурорами, которое спасло его от смертной казни.
Как пишет BBC, он также признал вину в изнасилованиях и ограблениях, срок расследования которых уже истек. Прокуратура сообщала о 87 жертвах в 11 округах Калифорнии.
Бывший полицейский будет отбывать 11 пожизненных наказаний за убийства и еще 15 пожизненных наказаний за преступления с использованием оружия.
Оглашение приговора происходило в бальном зале Государственного университета Сакраменто, чтобы родственники пострадавших и сами пострадавшие могли безопасно находиться на заседании (из-за коронавируса).
Деанжело «молча и без эмоций» выслушал показания свидетелей в инвалидной коляске и перед тем, как судья зачитал приговор, сделал короткое заявление:
«Я слушал все ваши показания. Каждые. Мне очень жаль всех, кому я причинил боль».
Прокуроры сказали, что не верят в искренность таких слов.
Поиск преступника
Деанжело работал в полиции Калифорнии во времена, когда совершал преступления. Он начинал с краж, но впоследствии перешел к убийствам и изнасилованиям, говорят прокуроры.
Деанжело работал автомехаником, когда в апреле 2018 его арестовали.
Его удалось отследить с помощью ДНК и генеалогического сайта для поиска родственников. Полиция загрузила в базу ДНК преступника, взятые на местах преступлений, и нашла совпадения с несколькими генеалогическими деревьями. Затем среди членов этих семей начали искать мужчин, похожих по росту, возрасту и проживающих в Калифорнии во время совершения преступлений.
Ожидание справедливости
Прокуроры из округов, где Деанжело совершал свои преступления, заявляли, что он не заслуживает милости. Их поддержал и судья Майкл Боуман.
«Более четырех десятилетий — это долгое ожидание справедливости», — сказала одна из прокуроров.
Дочь женщины, которую в 1970-х годах изнасиловал Деанжело, рассказала, что ее мать до собственной смерти в 2016 году боялась возвращения преступника. Она постоянно просыпалась ночью, чтобы проверить, закрыты ли двери и окна и все ли в порядке с детьми.
«Чудовище пошло», — сказали родственники пострадавших после вынесения приговора.
Выступила на суде и бывшая жена Деанжело Шеронн Хаддл. Они развелись, когда Деанжело арестовали два года назад.
Она рассказала, что не знала о преступлениях мужа, а когда его долго не было дома, то верила отговоркам об охоте на фазанов и коротких путешествиях.
«Теперь я не могу доверять людям», — заявила Хаддл.