Депутат предлагает запретить русский язык на перерывах в школе: в Раде регистрируют законопроект

В Верховной Раде регистрируют законопроект, который может обязать учащихся и учителей говорить по-украински на всей территории школы и не только во время занятий.

Об этом сообщила народный депутат Наталья Пипа.

Законопроект предлагает ввести в закон «Об образовании» понятие «украиноязычной среды» и обязать учредителей, руководителей и работников учебных заведений создавать и поддерживать украиноязычную среду.

То есть учителя должны будут не переходить на русский на переменах, в столовой и в частном общении на территории школы. Кроме того, они смогут призывать учеников общаться на украинском и делать замечания, когда слышат от детей русский.

По ее словам, изменения нужны, в частности, из-за давления на украиноязычных детей, конфликтов на почве языка и буллинга, связанного с этим. Кроме того, депутат убеждена, что дети, которые плохо знают украинский, имеют трудности с обучением в школе, а затем — и худшие результаты на ВНО/НМТ.

«Очень важно, чтобы использование украинского языка не заканчивалось 45 минутами урока. Мы должны избавиться от этого условного правила в головах педагогов, учеников и родителей "раздался звонок — можно на любом языке" (и мы понимаем, что этот любой — почему-то русский). Должно быть сформировано новое правило — “общественные и публичные места — на государственном языке”», — объясняет Пипа.

Больше контекста

По результатам опроса Государственной службы качества образования Украины в июле 2024 года, на уроках только на украинском языке общаются 78% учителей, тогда как в прошлом учебном году таких было 83%.

69% респондентов отметили, что украинское общение происходит и во время перерыва. Для сравнения: в прошлом году этот показатель достигал 74%.

Среди ученичества наблюдается уменьшение на 8% количества респондентов, которые на уроках и перерывах общаются между собой только на украинском языке, 41% респондентов — на перерывах, а половина — на уроках.

Треть старшеклассников отметили, что во время перерывов говорят как на украинском, так и на русском и преимущественно на русском. В прошлом году этот показатель составил 21%.