Украина предлагает три модели для внедрения закона «Об образовании»
Министерство образования и науки Украины в ответ на вывод Венецианской комиссии предлагает три модели преподавания для разных языков.
Министерство образования и науки Украины в ответ на вывод Венецианской комиссии предлагает три модели преподавания для разных языков.
По сообщению Министерства, первая модель предусматривает возможность преподавания на языке меньшинства всехпредметовс 1-го по 11 (12)класснаряду с украинским языком.Эта модель будет действовать для уязвимых языков, то есть для тех, у которых нет собственного государства,а также для школьников, которые не живут в среде родногоязыка.Например, крымские татары не имеют ни одного другого государства, котороезанималась бы развитием терминологии их языка, пока община проживает исключительно в украиноязычной или русскоязычной среде, что также не способствует развитию крымскотатарского языка.
Следующая модель— для национальных общин, язык которых относится кязыкам Европейского Союза. Взависимости отгруппы иязыковой среды, использование этой модели может иметь 2варианта. Первый вариант для общин, чей язык относится кславянской языковой группе, ипроживающих преимущественно вукраиноязычной среде. Речь идет, например, опольском, словацком, болгарском языках.
Дети изтаких общин смогут полностью учиться народном языке вдетском саду иначальной школе, одновременно изучая украинский. С5-го класса будут вводиться предметы наукраинском языке, ихдоля будет увеличиваться ипропорционально расти достаршей школы. Второй вариант будет учитывать особенности изучения украинского языка представителями других языковых групп, которые преимущественно проживают всреде родного языка. Вчастности, речь идет орумынской ивенгерской общинах. Для школ сэтими языками обучения переход наизучение предметов наукраинском будет происходитьдольше, апроцент изучаемых предметов нагосударственном языке, будет меньше. Такой подход обусловлен тем, что изучать язык другой языковой группы значительно сложнее, это требует больше учебного времени, чтобы достичь языкового уровня для изучения других предметов.
Третья модель— для национальных общин, материнский язык которых относится кодной языковой семье с украинским, атакже проживающих преимущественно всреде родного языка. Ктаким языкам относится русский. Поэтой модели дети будут переходить наобучение предметов наукраинском сразу после 5-го класса. Посообщению Министерства, дети, материнский язык которых русский, легко усваивают украинский, одновременно они восновном проживают всреде именно русского языка— всемье, наулице общаются нанем, просматривают фильмы ителевидение нарусском. Итак, единственное место, где дети изэтой национальной общины могут свободно применять государственный язык— это школа. Изучая предметы наукраинском, одновременно продолжая изучать русский как предмет, дети смогут качественно овладеть сразу двумя языками— иукраинским, ирусским.
- Поделиться: