В Индии в тесте по английскому был текст о том, что независимость женщин подрывает дисциплину. После скандала его убрали

В национальном экзамене по английскому языку в Индии, среди прочего, был отрывок, в котором говорилось, что независимость женщины подрывает дисциплину в доме. После огласки индийская экзаменационная комиссия изъяла отрывок, а всем ученикам, которым попался текст, засчитали задание.

Об этом сообщает The Guardian.

11 декабря в Индии ученики 14-15 лет сдавали экзамен по английскому языку и литературе. Одним из заданий было прочесть текст и ответить на вопросы после него.

В отрывке говорилось, что «эмансипация жены уничтожила родительский авторитет над детьми», а «если мужа отстраняют от руководства — жена и мать, по сути, лишают себя средств дисциплины».

Также в тексте говорилось, что «только приняв путь мужа, мать может добиться послушания от младших детей», и то, что «жены перестали слушаться своих мужчин... — главная причина, по которой дети и слуги недисциплинированы .

Учителя, ученики и их родители начали возмущаться таким текстом. Также на экзамен обратила внимание участница оппозиционной партии «Конгресс» Соня Ганди, зачитавшая отрывок во время заседания парламента.

После огласки Центральный совет среднего образования заявил, что изымает отрывок и передает его на рассмотрение экспертной комиссии. Все студенты, которым в заданиях попался этот текст, получат за него максимальное количество баллов.

Сейчас в Индии количество девушек, посещающих школу, продолжает расти, однако мальчики все еще опережают девочек по уровню грамотности: среди 15-летних девушек грамотны только 59,3%, а вот среди 15-летних парней этот показатель достигает 78,8%.

Учебную программу в Индии также обвиняют в поддерживании гендерных стереотипов — в отдельных штатах даже пытаются менять программу под себя.