В Киеве предлагают писать меню ресторанов на украинском языке
Киевский городской совет поддержал в первом чтении проект решения «О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере», который предусматривает перевод на государственный украинский язык всю сферу обслуживания в столице, предприятия и организации коммунальной формы собственности.
Киевский городской совет поддержал в первом чтении проект решения «О преодолении последствий советской оккупации в языковой сфере», который предусматривает перевод на государственный украинский язык всю сферу обслуживания в столице, предприятия и организации коммунальной формы собственности.
Об этом сообщает сайт Киевской городской госадминистрации.
Документом предлагается установить, что все рекламные объявления, вывески, плакаты, афиши, сообщения и другие формы аудио- и визуальной рекламной продукции в Киеве должны быть написаны на украинском или другом языке с обязательным указанием их перевода или транслитерации.
«Также соответствующий проект решения призван четко определить, что все услуги в сфере обслуживания в столице — общение с клиентами, меню в заведениях общественного питания и т. д., в первую очередь должно осуществляться на украинском языке. Переходить на иностранный язык стоит только тогда, когда клиент сам об этом попросит», — сообщил депутат Киевсовета Юрий Сиротюк.
Он отметил, что это решение будет носить рекомендательный характер.
«Я считаю, что это абсолютно правильная инициатива, и как гражданин, я хочу чтобы ко мне обращались на украинском языке и предлагали меню на родном языке. Но если мы уже взялись за эту проблему, то надо решать ее системно, в соответствии со всеми юридическими нормами. Необходимо также прописать конкретные механизмы его реализации», — отметил заместитель городского головы — секретарь Киевсовета Владимир Прокопов.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ: «Языковая ситуация в Украине глубоко колониальна» — интервью с профессором Колумбийского университета Юрием Шевчуком
- Поделиться: