«Головне, щоб не було путінленду». Зеленський прокоментував статтю NYT про перейменування Донеччини

Президент Володимир Зеленський
Президент Володимир ЗеленськийFacebook / Володимир Зеленський

Президент Володимир Зеленський прокоментував статтю New York Times, у якій ішлося про перейменування частин Донецької області в «Доніленд» і використання цього терміну під час переговорів. Він зазначив, що під час зустрічей і в документах використовуються виключно назви Донецька й Луганська області.

Про це він заявив під час спілкування із журналістами, передає «Суспільне».

«Ну, під час моїх переговорів інших термінів, аніж “Донецька область”, “Луганська область”, “наш Донбас”, “територія України”, — інших термінів немає, відповідно є документи, у яких все це зазначено», — сказав Зеленський.

Водночас він додав, що не може коментувати будь-яких діалогів різного характеру між сторонами, які стосуються інших назв.

«На мій погляд, головне, щоб Донецька область, Луганська область залишались українською землею, і так воно і є, щоб не було “путінленду". Оце, мені здається, найголовніше», — сказав президент.

Нагадаємо, раніше газета New York Times із посиланням на джерела писала, що під час переговорів Україна нібито висувала ідею назвати підконтрольну Києву частину Донбасу «Доннілендом» (Donnieland) на честь президента США Дональда Трампа.

За даними видання, така ідея розглядалася як спроба зацікавити адміністрацію Трампа «рішучіше протистояти територіальним претензіям рф».