Kyiv замість Kiev. Швеція офіційно змінила написання географічних назв України у своїх комунікаціях
Уряд Швеції перейшов на українське написання географічних назв України у шведськомовних комунікаціях.
Про це повідомило Міністерство закордонних справ України.
Відтепер урядові установи та дипломатична служба Швеції використовуватимуть Kyjiv/Kyiv замість Kiev, Odesa замість Odessa та Donbas замість Donbass.
«Назви — це не просто слова. Вони несуть у собі історію, ідентичність і право народу на самовизначення», — заявила міністерка закордонних справ Швеції Марія Мальмер-Стенергард.
Глава українського МЗС Андрій Сибіга подякував Швеції за таке рішення.
«Цілком логічно, що українські міста повинні мати свої українські назви, а не похідні від російської мови варіанти, нав’язані століттями імперського панування», — наголосив він.