Kyiv замість Kiev. Швеція офіційно змінила написання географічних назв України у своїх комунікаціях

Уряд Швеції перейшов на українське написання географічних назв України у шведськомовних комунікаціях.

Про це повідомило Міністерство закордонних справ України.

Відтепер урядові установи та дипломатична служба Швеції використовуватимуть Kyjiv/Kyiv замість Kiev, Odesa замість Odessa та Donbas замість Donbass.

«Назви — це не просто слова. Вони несуть у собі історію, ідентичність і право народу на самовизначення», — заявила міністерка закордонних справ Швеції Марія Мальмер-Стенергард.

Глава українського МЗС Андрій Сибіга подякував Швеції за таке рішення.

«Цілком логічно, що українські міста повинні мати свої українські назви, а не похідні від російської мови варіанти, нав’язані століттями імперського панування», — наголосив він.