Словенія має сплатити 9 тисяч євро через російського перекладача для литовця
Європейський суд з прав людини зобов’язав Словенію виплатити 9 тисяч євро литовцю, якого засудили за пограбування банку і призначили перекладача на російську, а не литовську мову.
Європейський суд з прав людини зобов’язав Словенію виплатити 9 тисяч євро литовцю, якого засудили за пограбування банку і призначили перекладача на російську, а не литовську мову.
Про це йдеться у рішенні ЄСПЛ.
Словенія повинна буде виплатити засудженому за пограбування банку Данасу Візгірді компенсацію нематеріальної шкоди у розмірі 6400 євро і ще 2500 євро для покриття витрат на судовий розгляд.
ЄСПЛ відхилив як необґрунтовані пояснення словенського уряду, що російський перекладач був призначений тому, що в Литві російська мова нібито широко використовується.
«Уряд Словенії не надав жодних інших пояснень того, чому при призначенні йому перекладача служби вирішили, що знання російської мови Візгірди є достатніми», — йдеться у заяві суду.
Суд постановив, що словенські відомства до ухвалення рішення зобов'язані з'ясувати, чи добре заявник знає російську мову.
Данас Візгірда був арештований і притягнутий до кримінальної відповідальності у 2002 році за участь у пограбуванні банку в Словенії. Литовцю надали російського перекладача, порушивши його право на судовий процес рідною мовою. На думку суддів, підсудний не міг сповна пояснити свою точку зору нерідною мовою.
У 2002 році його засудили на 8 років 4 місяці позбавлення волі. Його апеляцію відхилили.
Нагадаємо, Грузія подала позов проти Російської Федерації до Європейського суду з прав людини.