У Дніпрі звільнили баристу, яка відмовилась обслуговувати клієнтку українською

У Дніпрі бариста однієї з кав’ярень відмовилась обслуговувати клієнтку українською мовою та назвала місто російським. Її звільнили.

Про це повідомило «Суспільне».

Так, дніпрянка Ганна Счасна розповіла, що бариста почала говорити з нею російською. Коли клієнтка попросила обслуговувати її українською, співробітниця закладу відмовилася.

Крім того, дніпрянка виклала відео в соцмережі. У ньому можна почути, як бариста сказала, що не знає української, і що «Дніпро — це російське місто, і завжди таким було».

Водночас власниця закладу Інна Прудка заявила, що звільнила баристу, однак не підтримує клієнтку, бо вважає, що людина може розмовляти російською.

«Можливо, потрібно було розпочати розмову українською, але якщо вона її не знає, то навіщо її паплюжити та принижувати нашу Україну. Тому ми шукатимемо українськомовних офіціантів і барист, а потім будемо починати свою роботу», — пояснила власниця кав’ярні.

Обслуговування українською

З 16 січня в Україні набула чинності стаття 30 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної». Це не означає, що люди тепер не можуть розмовляти російською мовою, однак вся сфера обслуговування має перейти на українську.

Отже, підприємстваустанови та організації всіх форм власності, а також фізичні особи-підприємці та інші суб’єкти господарювання, що обслуговують споживачів, мають надавати інформацію про товари й послуги, а також обслуговувати людей саме українською.

Це стосується як продавців, так і виконавців. Де б ви не отримували послугу ㅡ у супермаркеті, банку, кав'ярні чи інтернет-магазині ㅡ вас мають обслуговувати державною мовою.

Водночас інформація може дублюватися іноземною мовою, а на персональне прохання клієнта обслуговувати можуть мовою, що прийнятна для обох сторін.