У німецькій мові з початку пандемії з'явилося понад 1200 нових слів. Ось деякі з них
З початку пандемії коронавірусу в німецькій мові виникло більш як 1200 нових слів. Багато з них з'явилися через нові карантинні умови, до яких людям раптово довелося пристосовуватися.
Про це пише New York Post.
Докторка Вільного університету Берліна Крістін Мерс вважає, що нові слова допомагають німцям зменшити занепокоєння щодо пандемії.
«Коли у світі стаються нові події, ми шукаємо назви. Речі, які не мають назв, можуть викликати у людей почуття страху і незахищеності. Однак якщо ми можемо говорити про речі й називати їх, тоді ми можемо спілкуватися один з одним. Це важливо, особливо під час кризи», — сказала Мерс.
До переліку пов'язаних із коронавірусом неологізмів потрапили такі слова:
- Coronamüde (виснаження від COVID-19);
- Impfneid (заздрість вакцинованим);
- Abstandsbier (пити пиво на відстані);
- Balkonsänger (той, хто співає з балкона);
- Todesküsschen (дружній поцілунок в щоку, який через пандемію можуть сприйняти як поцілунок смерті);
- Maskentrottel (людина в масці, що закриває обличчя, але залишає відкритим ніс);
- Hamsterkauf (панічне накопичення їжі);
- Anderthalbmetergesellschaft (суспільство, яке мусить дотримуватися дистанції у 1,5 метра, дослівно «півтораметрове суспільство»);
- Coronadiktatur (диктатура COVID-19);
- Impfzwang (примусова вакцинація).
Професор лінгвістики Вільного університету Берліна Анатол Стефанович зазначив, що з часів Другої світової війни не було нічого, що б так вплинуло на запас слів у німецькій мові.
«Я можу згадати безліч інших прикладів величезного культурного зсуву, який змінив німецький словник. Але вони не ставалися протягом кількох місяців», — резюмував Стефанович.
- Поділитися: