В Google Переводчике появится более 100 новых языков, в том числе крымскотатарский

Google расширит список языков в своем сервисе перевода. Туда добавят 110 новых языков, включая крымскотатарский.

Об этом говорится в сообщении компании.

Как отмечается, корпорация использует искусственный интеллект, чтобы расширить разнообразие языков, которые поддерживает Google Переводчик. Благодаря языковой модели Большая языковая модель с 540 миллиардами параметров, разработанная Google AIPaLM 2 туда добавят 110 новых языков. Это самое большое расширение за всю историю сервиса.

В частности, в 2022 году в сервис добавили 24 новых языка благодаря модели Модель машинного обучения, которая учится переводить на другой язык, даже если не видит конечного примераZero-Shot Machine Translation. Кроме того, в компании анонсировали инициативу «1000 языков», которая предусматривает создание моделей искусственного интеллекта, поддерживающих тысячу самых распространенных языков мира.

Так, среди новых языков, которые будут поддерживаться в Google Переводчике: Тональный язык, на котором говорят в Джибуте, Эритрее и Эфиопииафар, Один из самых запрашиваемых языков для Google Переводчика. Но есть определенные сложности, поскольку на письме он часто пересекается с мандаринским, что затрудняет поиск данных и обучение моделейкантонский, Кельтский язык острова Мэн — коронного владения Британской коронымэнский, Стандартизированная форма западноафриканских языков мандинка, объединяющая много диалектов в один общий языкнко, Разновидность панджаби, пишущегося персидско-арабским письмом (шахмукхи), является самым распространенным языком в Пакистанепанджаби (шахмукхи), Берберский язык, на котором говорят в Северной Африкетамазигский (амазигский), а также Креольский язык на основе английского и язык межнационального общения Папуа-Новой Гвинеиток-писин.

В то же время в Google напомнили, что крымскотатарский язык принадлежит к языкам, требующим дополнительной защиты по классификации UNESCO.

Там добавили, что продолжают сотрудничать с экспертами-лингвистами и носителями языков, чтобы со временем добавить еще больше языков и правил правописания в сервис перевода.