У 16 издательств вышло меньше книг на государственном языке, чем того требует закон. Чем это им грозит?

Уполномоченный по защите государственного языка приступил к проверке 16 издателей, у которых книг на украинском языке меньше, чем требует закон.

Об этом сообщили на сайте омбудсмена.

Речь идет о 16 издателях, которые, по данным Книжной палаты, в 2022 году выпустили на государственном языке менее 50% от всех наименований книжных изданий. Это может свидетельствовать о нарушении требований части первой статьи 26 закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного».

Новые нормы для книг в Украине

16 июля 2021 года в Украине вступила в силу норма закона, согласно которой по меньшей мере 50% изданных в течение года издателем наименований книг должны быть на украинском языке. Кроме того, не менее 50% наименований книг, продаваемых в книжных магазинах или других местах распространения, должны быть на государственном языке.

Это требование не распространяется на издательскую продукцию на крымскотатарском языке и на других языках коренных народов или национальных меньшинств, изданную на средства государственного и/или местных бюджетов в соответствии с законом о порядке реализации прав коренных народов и национальных меньшинств.

А вот касательно распространения это требование не распространяется на книжные магазины и другие заведения, распространяющие книги на официальных языках Европейского Союза, на государственном языке и/или словари и разговорники по иностранным языкам, учебники по изучению иностранных языков. Также под ограничения не подпадают специализированные книжные магазины, созданные для реализации прав коренных народов и национальных меньшинств.

16 июля 2022 года за нарушение этих ограничений ввели штрафы. Нарушителям теперь грозит штраф от 3400 до 5100 гривен или предупреждение, если это первое нарушение. За повторное невыполнение требований омбудсмена ответственным должностным лицам также грозит от 1700 до 3400 гривен штрафа.