«Сейчас важно сказать в мире, откуда ты» — белорусская группа об участии в «Евровидении»
Участники группы NaviBand рассказали Громадскому отом, чему ихучит «Евровидение» ипочему для них так важно петь народном языке.
На«Евровидении» вэтом году впервые прозвучит песня набелорусском. Ееисполнит группа NaviBand. Участники этого коллектива Ксения Жук иАртем Лукьяненко рассказали Громадскому отом, чему ихучит «Евровидение» ипочему для них так важно петь народном языке.
Беларусь уже с2004 года участвует в«Евровидении». Чему вынаучились отдругих участников? Что вытакого узнали? Что нужно делать, ачего ненадо?
Ксения Жук: Делать все наоборот. Вот чему мынаучились. Яимею ввиду, что для нас, для исполнителей, самое главное— остаться самими собой. Потому что уже четыре года существует наша группа, иунас уже какой-то свой образ есть, имыочень хотели этого всего придерживаться.
Артем Лукьяненко: Касательно наших участников, токонкретно унас отлично выступил Дима Колдун. Мысним встречались донашего отъезда вКиев.
Может быть, нужно колдовство, если человек пофамилии Колдун...
Ксения Жук: Work your magic, да? Просто тут важно понимать, что многие участники, которые ездили отнашей страны,— это эстрадная сцена. Амынемного несчитаем себя эстрадой вклассическом понимании. Потому что мысобираем вандеграундных клубах концерты, тоесть отличаемся.
Артем Лукьяненко: Нетолько андеграундных. Мыможем играть нателевизионном проекте иможем поехать петь нарок-фестивале.
Ксения Жук: Или набардовском.
Артем Лукьяненко: Иэто органично для нас! Прекрасный участник был отБеларуси— Тео, который запомнился своей легкостью, отношением кжизни, ковсему. Ноопятьже, мыпервый раз везем белорусский язык, это впервые для нас. Это важно, иэтпотрясающий момент.
Увас действительно очень заразительная песня, ивидно, что вынесвязаны ссоветской песенной традицией. Ноесли посмотреть просто на«Евровидение», выглядит так, что, конечно, больше шансов утех, кто поет наанглийском языке. Почему вам важно петь набелорусском?
Ксения Жук: Насамом деле вистории «Евровидения» начетыре больше победы насвоем родном языке. Это важно.
Артем Лукьяненко: Важно впервую очередь потому, что это наша культура инаш язык.
Ксения Жук: Наш язык. Наша мова.
Артем Лукьяненко: Такого никогда непроисходило. Никто непел набелорусском никогда. Сейчас белорусский язык, согласно ЮНЕСКО, находится вчисле уязвимых языков. Для нас очень важно показать натакой площадке, что язык наш живой иондолжен жить дальше. Унас есть своя культура, свои традиции, идля нас очень важно ихподдержать. Поддержать натаком высоком уровне. Это, наверное, лучшее, что может быть. Поэтому для нас это великая миссия впервую очередь. Апосле— это самый высокий результат, закоторым мыприехали.
Выследите затем, каким образом меняется языковая политика Беларуси? Если высами говорите отом, что язык находится вопасности, его нужно поддерживать, каким образом его продвигают сейчас?
Ксения Жук: Насамом деле мыначали историю нашей группы сбелорусскоязычной песни. Ипоследние несколько лет есть такая тенденция, что молодежь все больше старается как-то говорить набелорусском, петь набелорусском, слушать белорусскую музыку.
Артем Лукьяненко: Ходить наконцерты, петь песни снами набелорусском. Иэто очень приятно.
Ксения Жук: Или пытаться разговаривать по-белорусски. Или определять себя как белорусов вкакой-то другой деятельности, например, вдизайнерской, художественной, еще какой-то.
Артем Лукьяненко: Добавлять национальные символы, какие-то орнаменты— это все очень поддерживает иукрепляет нас. Ялично чувствую огромную силу отнаших традиций, отнаших символов.
Ксения Жук: Отнашей природы, отнашей земли.
Артем Лукьяненко: Это невыдуманная какая-то история, потому что до«Евровидения» мыуже это чувствовали, внедряя какие-то фолк-напевы внаши песни. Ипотом пришли к«Евровидению», кобщей идее, концепции того, что мыдолжны попробовать привезти песню набелорусском. Вот ивсе.
Акак вам кажется, чем отличается молодое поколение белорусов отпоколения более старшего? Как изменились ихценности? Вы, как молодые люди, ядумаю, можете обэтом рассказать.
Ксения Жук: Мне кажется, что молодым белорусам очень хочется быть ближе кевропейцам. Открывается огромное количество каких-то заведений или мест, где можно реализовать себя творческой молодежи. Насамом деле очень многое зависит отних самих, потому что, конечно, есть еще моменты, когда тысмотришь, допустим, сточки зрения музыкальности, смотришь нагруппу, ихочется, чтобы вдругую сторону ребята посмотрели, незацикливались накаком-то определенном стиле или накаком-то языке, апросто шире смотрели нато, что они делают.
Артем Лукьяненко: Ксюша говорит отом, что мироощущение— оно больше. Потому что, Советский союз сделал свое дело, истаршее поколение воспринимает все более...
Ксения Жук: Узко.
Артем Лукьяненко: Нет! Узко— это неправильно. Мне кажется...
Ксения Жук: Немножко имеет какие-то границы.
Артем Лукьяненко: Вкаких-то рамках, да! Апосмотреть как-то шире немогут. Молодое поколение: мне кажется, что вот этим иотличается— просто открытостью миру. Например, если мыпоем набелорусском, мынепросто поем набелорусском только для того, чтобы петь набелорусском— мычувствуем язык, иэто для нас важно.
Принципиальный момент.
Ксения Жук: Я, например, даже сама для себя, начинала писать больше нарусском языке, потому что моя семья больше разговаривает нарусском языке. Нозапоследние 3-4 года возникла тенденция, что молодежи стало интересно изучать белорусский. Унас очень много повсей Беларуси появилось курсов «Мова нанова», куда совершенно бесплатно приходят люди, проводят время, изучают новые слова вразных совершенно сферах.
Артем Лукьяненко: Это правильно. Это поддерживается игосударством унас, политиками. Многое переводится набелорусский язык сейчас.
Если говорить про «Евровидение», тотак или иначе оно продвигает глобальную идею большой, единой Европы. Ккоторой присоединяются другие страны, которые кней неимеют отношения, вроде Австралии например. Вопрос вот вчем: как вам кажется, насколько белорусам близка эта идея? Или, может быть, они нормально, комфортно себя чувствуют себя чувствуют встране, которая движется немного вдругом направлении?
Ксения Жук:Откудаты, да! Иктоты!
Артем Лукьяненко: Непросто так слоган Евровидения— «Празднуй разнообразие», Celebrate diversity. Посмотрите, как много приехало аутентичных ребят на«Евровидение», артистов. Они привезли свою культуру. Даже если кто-то поет наанглийском, тоскаким-то свои мотивами инапевами. Поэтому мыобозначаем себя: мыбелорусы. Мытакая страна— сосвоей культурой, традициями. Очень рады быть здесь иоткрыты всему миру.
Ксения Жук: Онас мало кто вот так вот знает. Даже украинцы многие, когда мычто-то рассказываем, говорят: «Аяниразу небыл вБеларуси», «Аянезнал, что наши языки так похожи». Очень странно, мыже рядом находимся. Наверное, каждому белорусу хочется рассказать ипоказать, что мытакие— мыулыбчивые, мыпозитивные. Просто нужно немножечко распознать это.
Вопрос немного был вдругом: как мне кажется, Евровидение неотом, что «давайте всех слепим водну массу, ивсе будут петь наанглийском языке иоткажутся отсвоих различий». Это как раз история отом, что мывсе такие разные, новсе равно мывместе. Условно говоря. Так вот вопрос...
Ксения Жук: Хотимли мыбыть вЕвропе?
Да. Хотятли этого?
Артем Лукьяненко: Мыитак вЕвропе. Посмотрите, сколько сейчас молодежи путешествует, старается что-то открыть. Унас очень много блогеров появляется, которые ездят помиру автостопом, неавтостопом— иинтернет это все объединяет.
Ксения Жук: Беларусь более европеизировалась.
Что изменилось заэто время?
Артем Лукьяненко: Много крутых каких-то заведений, фестивалей.
Ксения Жук: Магазинов. Просто люди стали выглядеть интересней, молодежь.
Артем Лукьяненко: Открытость чувствуется, иэто круто.
Высейчас находитесь вКиеве: то, выздесь видите, отличается оттого, каким образом Киев показывают вофициальных новостях?
Артем Лукьяненко: Мынесмотрим никакие официальные новости.
Ксения Жук: Если честно, унас даже телевизора нет.
Вот, наверное, вэтом отличие молодого поколения,— оно совершенно несмотрит телевизор!
Ксения Жук: Ядаже прогноз погоды несмотрю потелевизору.
Артем Лукьяненко: МывКиеве бываем часто, потому что нам номер готовит украинская команда. Имыуже напротяжении полугода почти каждый месяц приезжаем сюда.
Ксения Жук: Ездим вКиев, да. Иуже как дома.
Артем Лукьяненко: Мылюбим этот город. Унас много друзей живет здесь, много белорусов работает вмедиа. Поэтомумынеможем сказать, как что-то отличается оттого, что вновостях.
Ксения Жук: Мыуже обэтом думали иговорили несколько раз, что, когда тыприезжаешь вКиев, утебя есть четкое ощущение, что тымогбы жить вэтом городе. Мне кажется, это говорит еще отом, что есть схожесть сМинском. Незнаю, мне так кажется. Конечно, они отличается ипоархитектуре вомногом. Илюди отличаются— увас они более открытые, легче как-то относятся кжизни, мне кажется, более позитивные.
Артем Лукьяненко: Иочень мне нравится медиапространство впринципе.
Ксения Жук: Да, музыкальный бизнес увас развит потрясающе.
Артем Лукьяненко: Вот вчем, наверное, мывидим разницу. Мывидим прекрасных артистов, которые стараются петь насвоем языке иразвивают свою культуру. Ятак понимаю, что сейчас очень много украинской музыки появилось.
Конечно. Сейчас очень большой взлет именно украинских музыкантов.
Артем Лукьяненко: Ясчитаю, что это очень круто. Что все-таки люди понимают, кто они вэтом мире, иони делают эту музыку, изанимают первые места вчартах СНГ. Вот вам иответ.
Выпоймите, почему яспрашиваю про такие вещи как телевизор или политические вопросы задаю— просто потому, что мыздесь привыкли иметь дело спропагандой соседних стран. Скажем, одна изновостей, которую можно про вас прочитать вроссийских медиа, что выгде-то там должны были выступить вРоссии, невыступили, иэто потому, что подружились сДжамалой. Понимаете, да?
Ксения Жук: Мывпиар невлезаем. Если честно, самое классное, что мне нравится внашей подготовке к«Евровидению», что мынекасаемся никаких таких вопросов. Мывжизни своей никогда необсуждаем вкомпании политику. Никогда. Это непотому, что это табу или что-то, просто потому, что круг общения такой.
Артем Лукьяненко: Это даже непринято обсуждать. Мызанимаемся своим любимым делом.
Ксения Жук: Мыобсуждаем новые концерты, музыкантов.
Артем Лукьяненко: Мне кажется, что итак все понятно. Посмотрите нанас, сходите хоть наодин наш концерт— исразу все станет понятно, иненужно ничего читать.
Ксения Жук: Кнам изЗапорожья наконцерт вГомель приезжали ребята.15часов впоезде ехали, чтобы попасть нанаш концерт. Якогда это узнала, мне было так стыдно, что мынеспели песню, которую они очень хотели ипросили, иззала кричали.
Что это запесня?
Ксения Жук: Унас есть такая песня «Выдумай» называется, набелорусском языке.
Артем Лукьяненко: Там, кстати, такой фолк, кульминация такая, напев...
Ксения Жук: Она очень такая тревожная, волнительная песня.
Тоесть это непесня про Запорожье?
Ксения Жук: Нет, конечно!
Артем Лукьяненко: Это наша песня про чувства, внутренние переживания.
Ксения Жук: Япросто говорю отом, как было здорово, что очень многим украинским ребятам импонирует наша музыка, иони даже приехали издалека нанаш концерт. Это сближает. Мырады.
Что выузнали о«Евровидении», когда уже попали вэту махину?
Ксения Жук: Что очень жаль, что люди незнают, что происходит внутри вообще.
Артем Лукьяненко: Мне кажется, что это хорошо. Ксюша, еслибы все знали, что происходит внутри, вчем интерес тогда?
Ксения Жук: Янепро это. Для меня, например, совсем сдругой стороны «Евровидение» открылось: японимаю, что это классная штука. Это такое окружение потрясающее: музыканты, которые приезжают изразных стран, стакими классными голосами, стакой интересной музыкой.
Артем Лукьяненко: Здесь очень добрая атмосфера. Когда тысостороны смотришь: наогромную сцену выходит участник, такой весь красивые блестящий, авнутри...
Ксения Жук: ...а внутри тызнаешь, что онпростой чувак, что онлюбит сидеть инагитаре играть.
Артем Лукьяненко: Онтакойже, как иты. Иэто круто. Касательно каких-то еще моментов, мы, конечно, узнали побольше: опобедителях, отом, кто раньше участвовал иоткуда. Окаких-то закулисных моментах. Ну, это невозможно неузнать, когда тывэтом варишься. Ноэто круто, это интересно. Ясчитаю, что впринципе, артисту пройти через «Евровидение»— ...
Ксения Жук: —это круто!
Артем Лукьяненко: Это отличная школа. Это, конечно, испытание.
Ксения Жук: Колоссальная работа.
Артем Лукьяненко: Его кто-то проходит, акто-то— нет. Новитоге тывлюбом случае берешь самое лучшее отсюда.
- Поделиться: