Урядовий комітет підтримав переведення кримськотатарської мови на латиницю

Урядовий комітет підтримав проєкт постанови, яка передбачає затвердження алфавіту кримськотатарської мови на основі латинської графіки.

Про це повідомляє Міністерство з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України.

За словами очільника міністерства Олексія Резнікова, остаточне рішення щодо переходу кримськотатарської мови на латиницю найближчим часом ухвалить уряд.

«Сьогодні ми зробили важливий крок, щоб створити кращі умови для збереження і розвитку кримськотатарської мови. Це складова системної роботи, яка розпочалася минулого року. Кримськотатарський народ 30 років тому вирішив змінити графіку алфавіту, оскільки латинка краще відповідає фонетиці тюркських мов», — сказав Резніков.

Він нагадав, що перехід на латинку вже пройшли Азербайджан, Туркменістан, а в Казахстані цей процес триває зараз.

Резніков каже, що латинська графіка дозволяє краще інтегруватися до цифрових платформ та ефективніше використовувати можливості, які надає інтернет. Він запевняє, що після переходу інтерес до кримськотатарської мови зростатиме й серед українців.

Запропонований варіант алфавіту складається з 31 літери. В основі проєкту — рішення Курултаю кримськотатарського народу 1991-1993 років.

У Мінреінтеграції зазначають, що переведення кримськотатарської мови на латинську графіку підтримує й Меджліс кримськотатарського народу, а також більшість кримськотатарських мовознавців, освітян-практиків та видавців.

Кримськотатарська абетка

До 1928 року кримськотатарська мова послуговувалась арабською абеткою. Тоді її перевели на латинку, а в 1939 році — на кирилицю.

Після відновлення незалежності України кримськотатарську мову намагалися повернути до латинської графіки. У 1992 році затвердили алфавіт, а через 5 років Верховна Рада Криму це рішення підтримала. Проте офіційний перехід здійснити так і не вдалося.

Як пише «Радіо Свобода», після окупації Криму ситуація з латинкою ускладнилася: російське законодавство передбачає, що алфавіти всіх державних мов республік мають бути на основі кирилиці.