В Раде предлагают возмещать кинотеатрам расходы на показ фильмов на английском

В Верховной Раде предлагают утвердить государственную программу по содействию изучению английского языка. В ее рамках предлагается возмещать кинотеатрам расходы на показ фильмов на английском, не покрытые с продажи билетов.

Об этом сообщили в Комитете по гуманитарной и информационной политике.

Парламентский комитет поддержал соответствующую поправку к законопроекту о применении английского языка в Украине, который в 2023 году подал президент Владимир Зеленский. В прошлом году этот законопроект был одобрен в первом чтении, его еще ждет второе.

Одобренная поправка отмечает, что за показ иностранных фильмов на английском языке на указанных условиях возмещение соответствующих расходов будет на добровольной основе. Но с соблюдением ряда требований:

  • каждый зал должен провести не менее 8 сеансов фильмов на английском языке в течение месяца;
  • по меньшей мере два публичных показа должны быть в течение недели в любое время, в выходной и/или рабочий день с началом показа после 18:00.

Так, Комитет рекомендует Верховной Раде принять законопроект №9432 во втором чтении и в целом.

Что предшествовало?

В ноябре 2023 года Верховная Рада поддержала за основу законопроект №9432 о применении английского языка в Украине.

Законопроект предусматривает официальное закрепление статуса английского как одного из языков международного общения в Украине. Также определят должности, кандидаты на которые должны обязательно знать английский язык.

Впрочем, недоразумение и общественную критику вызвал пункт, касающийся кинотеатрального проката. Предлагалось, что англоязычные фильмы в кинотеатрах должны показывать в оригинале с украинскими субтитрами: с 2025 года — половину, с 2026 — три четверти, а с 2027 года — все.

Критики отказа от украинского дубляжа англоязычных фильмов в кинотеатрах отмечали, что это приведет к увольнению актеров, закрытию студий, потере аудитории кинотеатров и, как следствие, к развитию «пиратства», в частности к распространению русскоязычного «пиратского» контента.

На сайте Офиса президента собрали 25 тысяч подписей под петицией к Зеленскому с призывом не отказываться от дубляжа иностранных фильмов на украинском языке. А в Верховной Раде после общественного резонанса пообещали, что доработают пункт законопроекта об английском языке, касающийся дубляжа фильмов. В конце концов нормы о кинодубляже и телепрограммах исключили.