Аэропорт Неаполя начал использовать правильные английские соответствия названий Киева, Львова, Одессы и Харькова
В Международном аэропорту итальянского города Неаполь начали использовать правильные английские соответствия названий Киева, Львова, Одессы и Харькова — Kyiv, Lviv, Odesa, Kharkiv.
Об этом сообщили в пресс-службе Министерства иностранных дел Украины.
«Италия продолжает активно поддерживать #Kyiv`скую позицию и не только», — говорится в сообщении.
«Международный аэропорт Неаполь отныне использует #KyivNotKiev, #LvivNotLvov, #OdesaNotOdessa, #KharkivNotKharkov», — добавили в ведомстве.
Напомним, в апреле аэропорты Бельгии изменили написание названия столицы Украины на Kyiv, вместо российского аналога Кiev.
Также в конце марта Kyiv вместо Kiev начал писать аэропорт Тель-Авива .
Самый большой аэродром Канады — аэропорт имени Лестера Пирсона в Торонто — изменил транслитерацию украинских городов соответствии с национальным стандартом и теперь пишет Kyiv вместо Kiev.
Кроме того, в начале апреля второй по величине аэропорт Дании Биллунн изменил написание названия столицы Украины с Kiev на Kyiv.
Министерство иностранных дел Украины 2 октября 2018 года начало онлайн-кампанию «#CorrectUA», в рамках которой призывает иностранцев писать название города правильно (#KyivNotKiev). Написание уже изменили около 10 аэропортов.
- Поделиться: