Видання The Guardian та лондонський аеропорт Лутон писатимуть Kyiv замість Kiev

Відтепер у своїх матеріалах британське видання The Guardian вживатиме назву столиці України відповідно до українського правопису — Kyiv.

Окрім The Guardian формулювання Kyiv використовуватиме видання Observer, яке входить до тієї ж медіа-групи. Про це йдеться у стилістичному довіднику The Guardian.

Крім того, за інформацією посольства України у Великій Британії, міжнародний лондонський аеропорт Лутон також замінить Kiev на Kyiv.

«У рамках кампанії #CorrectUA міжнародний лондонський аеропорт Лутона 13 лютого 2019 року повідомив посольство про те, що компанія WizzAir запровадила вживання назви столиці України відповідно до правопису англійською: Kyiv!» — йдеться у повідомленні посольства в Twitter.

Рішення The Guardian викликало схвальні відгуки користувачів соцмереж, зокрема політичного директора МЗС України Олександра Макєєва та журналіста видання Шона Волкера.

Водночас, раніше повідомлялось, що українська авіакомпанія МАУ продовжить використовувати Kiev замість Kyiv, оскільки цей варіант відповідає офіційній транслітерації IATA.

Нагадаємо, Міністерство закордонних справ України 2 жовтня розпочало онлайн-кампанію «#CorrectUA», у межах якої звертатиметься до іноземних ЗМІ із закликом писати назву міста Київ правильно (#KyivNotKiev).

Нещодавно МЗС зробило зауваження ВВС, яке назвало агресію РФ «українською кризою».

Марко Погуляєвський