ВОЗ объяснила, почему пропустила две буквы, называя новый штамм коронавируса

Всемирная организация здравоохранения объяснила, почему пропустила две буквы греческого алфавита и назвала новый штамм коронавируса «Омикрон». Так поступили, чтобы его не путали с английским словом и чтобы никого не обидеть.

Об этом пишет The Associated Press.

Так, ВОЗ решила называть штаммы коронавируса буквами греческого алфавита. Сначала был штамм «Альфа», затем — «Бета», «Гамма», «Дельта» и т. д. В последний раз новому штамму давали название 30 августа. Его назвали «Мю» — двенадцатой буквой алфавита.

Следующие буквы — «Ню» и «Кси». Однако ВОЗ решила их проигнорировать и сразу перейти к букве «Омикрон».

А все потому, что буква «Ню» созвучна с английским словом «новый». В то же время «Кси» решили не использовать, потому что «Си» — распространенная фамилия в Китае.

Что известно о штамме «Омикрон»?

Новый штамм коронавируса B.1.1.529, или «Омикрон», впервые обнаружили в образцах, собранных 11 ноября в Ботсване и 14 ноября в ЮАР.

С тех пор этот штамм также подтвердили в Бельгии, Гонконге, Израиле, Германии, Великобритании, Италии, Нидерландах, Австралии. В Чехии и Австрии также сообщалось о подозрении на заражение этим штаммом.

Пока известно, что этот вариант коронавируса имеет около 30 мутаций, некоторые из которых вызывают беспокойство. Предварительные данные свидетельствуют о повышенном риске повторного заражения человека, уже переболевшего COVID-19.