Два міжнародні аеропорти змінили Kiev на Kyiv

Міжнародні аеропорти Стамбула імені Ататюрка та Бухареста імені Анрі Коанда почали використовувати написання назви української столиці Kyiv замість російського відповідника Kiev.

Як підкреслили у Міністерстві закордонних справ України, загальний пасажиропотік аеропорту Стамбула на рік складає більше 60 млн осіб.

«Мільйони пасажирів з усього світу зустрічатимуть єдину коректну назву нашої столиці латиницею Kyiv», — йдеться в повідомленні українського МЗС на сторінці у Facebook.

Нагадаємо, 14 березня в міжнародному аеропорту столиці Лівану Бейруті змінили написання назви Києва відповідно до української вимови Kyiv замість російського аналогу Kiev.

Крім того, 6 березня аеропорт Вільнюса почав використовувати правильне написання українських міст Kyiv та Lviv.

Раніше у Міжнародному аеропорту ім. Ференца Ліста в Будапешті з 12 лютого почали використовувати правильне написання англомовної назви столиці України — Kyiv.

Станом на 15 лютого коректну українську транслітерацію назви Києва почали використовувати 7 міжнародних аеропортів світу.

Раніше повідомлялося, що видання The Guardian та лондонський аеропорт Лутон писатимуть Kyiv замість Kiev. Натомість МАУ продовжить використовувати Kiev замість Kyiv.

Міністерство закордонних справ України 2 жовтня 2018 року розпочало онлайн-кампанію «#CorrectUA», у межах якої звертатиметься до іноземних ЗМІ із закликом писати назву міста Київ правильно (#KyivNotKiev).